На прошлой или прошедшей неделе как правильно?

на прошлой неделе — это… Что такое на прошлой неделе?

  • Три звезды НХЛ в сезоне 2008-2009 — Лучшие игроки НХЛ по неделям в сезоне 2008/2009. Начиная с сезона 2006/2007 в НХЛ называют тройку звезд по итогам прошедших семи дней, вне зависимости от амплуа. По итогам месяца также определяются лучшие игроки. Содержание 1 Октябрь 2 Ноябрь 3 …   Википедия
  • Коэффициент корреляции — (Correlation coefficient) Коэффициент корреляции это статистический показатель зависимости двух случайных величин Определение коэффициента корреляции, виды коэффициентов корреляции, свойства коэффициента корреляции, вычисление и применение… …   Энциклопедия инвестора
  • CAD — (Канадский доллар) Канадский доллар описание валюты, история создания и развития Информация о канадском долларе, истории создания и развития валюты, место валюты в мировой экономике Содержание Канадский доллар(Canadian dollar) – ,… …   Энциклопедия инвестора
  • Баррель — (Barrel) Понятие баррель, виды барреля, ценовые рубежи барреля Информация о понятии баррель, виды барреля, ценовые рубежи барреля Содержание Содержание 1. . 1.1. Види барреля 1.2. Пивной баррель 1.3. Английский баррель 1.4. Баррель (американский… …   Энциклопедия инвестора
  • Украинский кризис: хроника противостояния в декабре 2014 г — Массовые антиправительственные акции начались в юго восточных областях Украины в конце февраля 2014 года. Они явились ответом местных жителей на насильственную смену власти в стране и последовавшую за этим попытку отмены Верховной радой закона,… …   Энциклопедия ньюсмейкеров
  • AUD — (Австралийский доллар) Австралийский доллар история создания и развития валюты, место в современной экономике Информация об истории создания и развития австралийского доллара, месте валюты в современной мировой экономике Содержание (Australian… …   Энциклопедия инвестора
  • BHP Billiton — (Би Эйч Пи Биллион) Компания BHP Billiton, история компании, деятельность компании Информация о компании BHP Billiton, история компании, деятельность компании Содержание Содержание Обозначение Ключевые моменты развития в Успехи Партнеры фирмы BHP …   Энциклопедия инвестора
  • Александр Лукашенко — (Alexander Lukashenko) Александр Лукашенко это известный политический деятель, первый и единственный президент Республики Беларусь Президент Беларуси Александр Григорьевич Лукашенко, биография Лукашенко, политическая карьера Александра Лукашенко …   Энциклопедия инвестора
  • ЭРИКСОНОВСКИЙ ГИПНОЗ —         Новый подход в гипнотерапии, создателем которого явился американский психотерапевт Эриксон (Erickson M. Н., 1901 1980), получил в 80 е гг. в мировой психотерапевтической практике широкое признание и известен как Э. г. Его принципы и… …   Психотерапевтическая энциклопедия
  • Китайская Национальная Нефтегазовая корпорация — (CNPC) Китайская Национальная Нефтегазовая корпорация это одна из крупнейших нефтегазовых компаний мира Китайская Национальная Нефтегазовая корпорация занимается добычей нефти и газа, нефтехимическим производством, продажей нефтепродуктов,… …   Энциклопедия инвестора
  • Pussycat Dolls Present: Girlicious — Участницы сверху вниз, слева направо: Кристин, Натали, Меган, Кэрри, Кристина, Чарли …   Википедия

Источник: https://dic.academic.ru/dic.nsf/eng_rus/161152/%D0%BD%D0%B0

Как правильно на прошлой неделе или недели:

Источник: https://www.baby.ru/popular/kak-pravil-no-na-prosloj-nedele-ili-nedeli/

К недели или к неделе как правильно

Поиск ответа

Всего найдено: 45

Ответ справочной службы русского языка

Рекомендуем написать: в период с по 2018 год.

Ответ справочной службы русского языка

Запятая нужна, чтобы закрыть придаточную часть (что произошло с Вами на прошлой неделе ), за которой следует союз и, соединяющий однородные сказуемые должна разобраться и составить .

Нужны ли запятые в таком случае: У меня будет день рождения на следующей неделе в понедельник 5 декабря ?

Ответ справочной службы русского языка

Запятые нужны: У меня будет день рождения на следующей неделе , в понедельник, 5 декабря.

фраза год к году часто употребляется в последнее время на интернет-сайтах, какое значение несет эта форма и допустимо ли такое употребление?

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте! Выражение «трех НЕДЕЛЬ отроду» правомерно? Или « НЕДЕЛЕ Й»? Благодарю.

Ответ справочной службы русского языка

Верно: трех недель от роду.

Снимок, сделанный на прошлой неделе , запечатлел оформление протокола. Правильное или нет предложение?

Ответ справочной службы русского языка

Глагол запечатлеть использован некорректно. Предложение следует перестроить.

В предложении На этой неделе мы публиковали работы таких авторов, как Пушкин, Лермонтов, Есенин и ДРУГИЕ (или правильно И ДРУГИХ )?

Ответ справочной службы русского языка

Верно: На этой неделе мы публиковали работы таких авторов, как Пушкин, Лермонтов, Есенин и другие.

Какой падеж используется после слов на срок. ? Пример: на срок одна неделя или на срок одной недели . А также правильно ли написание: на срок, равный одной неделе .

Ответ справочной службы русского языка

Лучше: на срок не более одной недели или просто на одну неделю .

Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как правильно писать названия мероприятий, имеющих в названии слова день , неделя и т.д. Например: Компания представила свои решения на Неделе развития транспортной инфраструктуры

Ответ справочной службы русского языка

Ее запасы командного капитала не так велики, как в прошлые недели, но медийные команды имеют в распоряжении достаточно средств и на этой неделе либеральными ценностями прониклась еще одна система. Нужны ли в данном предложении какие-либо дополнительные знаки препинания и почему? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

— не выписанные пациенты

Ответ справочной службы русского языка

Слитно пишется не с одиночными причастиями, раздельное написание верно, если у причастия есть зависимые слова. Ср.: невыписанные пациенты – не выписанные на этой неделе пациенты.

Покажи, на что ты способен и

На этой неделе вам придется много трудиться, чтобы чтобы получить результаты и и доказать, на что вы способны

верна ли пунктуация?

Ответ справочной службы русского языка

Пунктуация верна. Союз и в последнем примере повторять не нужно.

Ответ справочной службы русского языка

Лучше: книга выйдет в первую или вторую неделю сентября.

Хотелось бы уточнить фраза на той неделе должна использоваться, когда мы говорим о прошлой неделе или о следующей?

Я могу сказать: На той неделе я ходила в театр .

В фильмах можно услышать: Давай на той неделе сходим в кафе? .

Есть ли какая-нибудь норма по этому вопросу?

Ответ справочной службы русского языка

В разговорной речи слова на той неделе могут относиться как к прошлому (на прошлой неделе ), так и к будущему (на будущей неделе ).

Подскажите, правильно ли данное предложение с грамматической точки зрения?

Ответ справочной службы русского языка

Есть грамматическая ошибка. Правильно: заведующий типографией.

© 2000-. При полном или частичном использовании материалов ссылка на «Грамоту.ру» обязательна.

Свидетельство о регистрации СМИ Эл № ФС77-57155, выдано Роскомнадзором 11.03..

Поиск ответа

Всего найдено: 45

Ответ справочной службы русского языка

Рекомендуем написать: в период с по 2018 год.

Ответ справочной службы русского языка

Запятая нужна, чтобы закрыть придаточную часть (что произошло с Вами на прошлой неделе ), за которой следует союз и, соединяющий однородные сказуемые должна разобраться и составить .

Нужны ли запятые в таком случае: У меня будет день рождения на следующей неделе в понедельник 5 декабря ?

Ответ справочной службы русского языка

Запятые нужны: У меня будет день рождения на следующей неделе , в понедельник, 5 декабря.

фраза год к году часто употребляется в последнее время на интернет-сайтах, какое значение несет эта форма и допустимо ли такое употребление?

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте! Выражение «трех НЕДЕЛЬ отроду» правомерно? Или « НЕДЕЛЕ Й»? Благодарю.

Ответ справочной службы русского языка

Верно: трех недель от роду.

Снимок, сделанный на прошлой неделе , запечатлел оформление протокола. Правильное или нет предложение?

Ответ справочной службы русского языка

Глагол запечатлеть использован некорректно. Предложение следует перестроить.

В предложении На этой неделе мы публиковали работы таких авторов, как Пушкин, Лермонтов, Есенин и ДРУГИЕ (или правильно И ДРУГИХ )?

Ответ справочной службы русского языка

Верно: На этой неделе мы публиковали работы таких авторов, как Пушкин, Лермонтов, Есенин и другие.

Какой падеж используется после слов на срок. ? Пример: на срок одна неделя или на срок одной недели . А также правильно ли написание: на срок, равный одной неделе .

Ответ справочной службы русского языка

Лучше: на срок не более одной недели или просто на одну неделю .

Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как правильно писать названия мероприятий, имеющих в названии слова день , неделя и т.д. Например: Компания представила свои решения на Неделе развития транспортной инфраструктуры

Ответ справочной службы русского языка

Ее запасы командного капитала не так велики, как в прошлые недели, но медийные команды имеют в распоряжении достаточно средств и на этой неделе либеральными ценностями прониклась еще одна система. Нужны ли в данном предложении какие-либо дополнительные знаки препинания и почему? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

— не выписанные пациенты

Ответ справочной службы русского языка

Слитно пишется не с одиночными причастиями, раздельное написание верно, если у причастия есть зависимые слова. Ср.: невыписанные пациенты – не выписанные на этой неделе пациенты.

Покажи, на что ты способен и

На этой неделе вам придется много трудиться, чтобы чтобы получить результаты и и доказать, на что вы способны

верна ли пунктуация?

Ответ справочной службы русского языка

Пунктуация верна. Союз и в последнем примере повторять не нужно.

Ответ справочной службы русского языка

Лучше: книга выйдет в первую или вторую неделю сентября.

Хотелось бы уточнить фраза на той неделе должна использоваться, когда мы говорим о прошлой неделе или о следующей?

Я могу сказать: На той неделе я ходила в театр .

В фильмах можно услышать: Давай на той неделе сходим в кафе? .

Есть ли какая-нибудь норма по этому вопросу?

Ответ справочной службы русского языка

В разговорной речи слова на той неделе могут относиться как к прошлому (на прошлой неделе ), так и к будущему (на будущей неделе ).

Подскажите, правильно ли данное предложение с грамматической точки зрения?

Ответ справочной службы русского языка

Есть грамматическая ошибка. Правильно: заведующий типографией.

© 2000-. При полном или частичном использовании материалов ссылка на «Грамоту.ру» обязательна.

Свидетельство о регистрации СМИ Эл № ФС77-57155, выдано Роскомнадзором 11.03..

Как пишется «воскресенье»?

воскресенье или воскресение

Как правильно пишется?

Если имеется в виду день недели, слово «воскресенье» пишется с разделительным мягким знаком перед окончанием «-е» #8211; воскресенье.

Если речь идет об оживлении, возвращении к жизни, то перед окончанием следует писать букву «и» #8211; воскресение.

В написании этого существительного возможны оба варианта в зависимости от лексического значения.

Этимология слова «воскресенье»

Примеры

  • В воскресенье будет пасмурно, пройдут небольшие дожди.
  • Собрание членов кооператива назначили на воскресенье.
  • Приходите в воскресенье на концерт нашей группы.

Правило для «воскресение»

Однако согласно церковной традиции, буква «и» осталась в слове со значением «воскрешение из мертвых».

  • Воскресение Божьего Сына для сотен людей стало чудом, приведшим их к христианству.
  • Как утверждает Евангелие от Луки, Иисус совершил воскресение Лазаря.
  • Я не верю в воскресение из мертвых.

А вы знаете.

Какой из вариантов правильный?

(по статистике прошлой недели только 41% ответили правильно)

Не понравилось? — Напиши в комментариях чего не хватает.

По многочисленным просьбам теперь можно: сохранять все свои результаты, получать баллы и участвовать в общем рейтинге.

  1. 1. Инна Белкова 315
  2. 2.Катерина Удальцова 165
  3. 3. Лина Антонова 127
  4. 4. Miryaqub Ehedov 110
  5. 5. Волк Славянский 93
  6. 6. Артём Субраков 91
  7. 7. Виктория Воротняк 74
  8. 8. Хава Дзахкиева 66
  9. 9. Sonya Zyryanova 50
  10. 10. Ваня Данилов 47
  1. 1. Ramzan Ramzan 5,719
  2. 2.Iren Guseva 4,925
  3. 3.Александра Люханчикова 3,122
  4. 4. Мухаммад Амонов 3,064
  5. 5. admin 2,318
  6. 6. Гузель Миннуллина 2,310
  7. 7. Анастасия Гудяева 2,084
  8. 8.Алёна Кошкаровская 1,886
  9. 9. Елизавета Пякина 1,772
  10. 10. Виктория Нойманн 1,738

Самые активные участники недели:

  • 1. Виктория Нойманн — подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.
  • 2. Bulat Sadykov — подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.
  • 3. Дарья Волкова — подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.

Три счастливчика, которые прошли хотя бы 1 тест:

  • 1. Наталья Старостина — подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.
  • 2. Николай З — подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.
  • 3. Михаил Воронин — подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.

Источник: http://slovovracha.ru/rekomencacii-specialistov/k-nedeli-ili-k-nedele-kak-pravilno.html

А как прошла твоя неделя? #живаянеделя

В последнее время я все чаще ловлю себя на мысли, что время, превращаясь в песок, стремительно утекает сквозь пальцы, а я не успеваю достойно оценить растворяющиеся в вечности часы.

Мы каждый день просыпаемся, идем на работу, возвращаемся, ложимся спать… День цепляется за день — так пролетает неделя, потом месяц, за ними год.

И уже не вспомнить — что было позавчера? А на прошлой неделе?

Одна мысль об этом не просто пугает, а заставляет судорожно искать новые цели, писать планы, карабкаться в море рутины и жадно хватать ускользающее время, как тонущий хватает ртом воздух.

И эта судорожная мотивация жить является одной из причин, почему я начал придумывать себе задания, испытания и эксперименты. Я хочу запомнить, понять и оценить ту драгоценную валюту, которой так пренебрегают некоторые люди.

Второй причиной можно считать то, что, работая корпоративным тренером, важно держать себя всегда в тонусе — искать новые техники работы с окружающей действительностью и получать новый опыт, из которого можно сделать полезные выводы.

Третью причину я называю «творческой необходимостью». Дело в том, что я пишу пьесы, и для серьезных и интересных сцен нужны новые эмоции и креативность.

Одним из последних заданий, которые я себе придумал, стал проект «Живая неделя», который я стал транслировать в своем блоге и соцсетях.

Я часто слышу фразу, что время стало ускоряться. И вот уже сложно отличить одну неделю от другой. Обилие информации, гаджеты и новые технологии активно борются за наше внимание. Я думаю, что ощущение жизни и времени напрямую зависит от трех важных составляющих: наполненности, яркости и осознанности.

  • Наполненность — это те действия, которыми наполнено наше время. Выходные на диване будут отличаться от выходных с походом в театр, прогулки по городу и поездки куда-нибудь. Во втором случае мы чувствуем себя отдохнувшими и «ощутившими» выходные иногда хорошенько поваляться тоже нужно, но только иногда :). Конечно, человек, имеющий возможность, к примеру, путешествовать, получает более наполненную жизнь. И тогда встает вопрос — а что же делать мне? Есть ли шанс у так называемого офисного планктона, нагруженного работой, ипотекой и тесной привязкой к местности найти что-то новое в избитом пути Работа-Дом-Работа?
  • Яркость — это в первую очередь эмоции. Насколько интересно прошло время? Как оно отразилось в тебе? Что ты почувствовал?
  • Осознанность — это подход к времени, когда ты думаешь о нем. Когда ты понимаешь, чем занимаешься в данный момент и для чего ты это делаешь. Это, пожалуй, один из наиболее важных моментов. Ведь именно рутина превращает отдельные дни в пролетевший месяц.

Здесь мы не говорим о состоянии потока, когда человек теряет ощущение времени, растворяясь в любимом деле, нет. Как раз во время состояния потока человек видит цель, смысл, чувствует эмоции, а результат дает «наполненность» времени.

Цели эксперимента «Живая неделя»

  1. Осознанно подойти к проходящим часам и минутам. Уловить драгоценное, сфокусироваться на этом и запомнить. Чаще задумываться о времени, собственных возможностях, искать и фиксировать полезные итоги.

  2. Добавить больше источников вдохновения. Искать что-то новое для поиска свежих идей.
  3. Продолжать саморазвиваться. Читать, слушать, смотреть, исследовать разные направления, стили.

Вы тоже можете принять участие в этом эксперименте

  1. В течение недели отслеживайте все, что с вами происходит. Примеряйте, обдумывайте, делайте выводы, изучаейте новое, ищите источники вдохновения.
  2. По итогам прошедшей недели составляйте общий отчет: в течение недели, естественно, можно и нужно оставлять себе короткие заметки и мини-итоги дня — для того, чтобы их не потерять.
  3. Отчет должен содержать уникальные идеи (сделал что-то, чего раньше не делал, посмотрел то, чего не видел, послушал такую музыку, которой не слышал, выполнил одно из своих 100 желаний и т.д.)
  4. Желательно отчет визуализировать: фотоколлаж, заметка, рисунок и т.д. и зафиксировать, например, в соц.сети/блоге и т.д. Результат нужно видеть — это важное условие для удержания мотивации.
  5. Все эксперименты не касаются вредных привычек, аморальных поступков и т.д. Только позитив и добро.
  6. Отчет должен быть! Понимание того, что в конце недели придется писать такой отчет позволит каждый день осознанно подходить к проходящему времени, анализировать, делать выводы, искать что-то новое для хорошего отчета, ведь не должен же результатом недели быть: отлично поел, поспал, правда, на работе слишком много дел…Это не результат, это не вывод.
  7. В отчете должен присутствовать тег #живаянеделя

Приятно не просто двигаться вперед и делиться своими впечатлениями, но и самому собирать впечатления других — друзей, знакомых и просто случайных экспериментаторов. Видеть, что ты не один и искать в чужих отчетах новые идеи для своей новой недели 🙂

Результаты

Всю первую неделю эксперимента, возвращаясь с работы, я не включал привычно музыку, а задумывался, открывал блокнот и отвечал на важные вопросы:

  • Чему меня научил этот день? Узнал ли я сегодня что-то новое?
  • Если бы этот день был маленькой жизнью, какой вывод из нее можно было бы сделать?
  • Есть ли что-то, что можно сохранить, как важное?
  • Продвинуло ли меня что-то к выполнению моих глобальных целей?

Качество подобной оценки может справедливо вызывать вопросы, ведь все относительно. То, что для одного может показаться важным событием — для другого окажется сущей ерундой. Но я буду описывать, как чувствую, ведь это личный эмоциональный эксперимент и в нем измерений «правильности» и «неправильности» нет.

Для меня в первую же неделю открылся удивительный мир хорошей литературы, новых вкусов, живописи и вопросов личного здоровья. Даже тренинги с ребятами стали проходить несколько иначе, ведь результатом обучения становится не просто достижение определенных целей, но и поиск собственных выводов, ответов на личные вопросы.

А во время второй живой недели, когда была поставлена цель — изучить как можно больше разнообразных журналов по разным направлениям и тематикам, неожиданно пришла и долгожданная идея для новой пьесы. Причем, пришла, как всегда невовремя, обстановка была далеко не творческая, но это не помешало мне записать ее.

Осознанный подход ко времени позволяет ощутить всю его глубину и силу. Живая неделя снижает степень однообразия, превращает жизнь в игру.

Вообще, я верю в то, что любых высот можно достичь, играя в свою игру. Это позволяет делать больше и получать хорошее настроение!

  1. PS. На днях я беседовал с приятелем, который поделился наблюдением по поводу этого проекта: «Неплохо придумано! Я смотрю на календарь, вижу, что воскресенье совсем близко, а в мой отчет нечего писать! Это заставляет задуматься над тем, что я действительно делаю и делаю ли вообще что-то? Конец недели подгоняет, заставляет взять себя в руки и сделать уже хоть что-то важное».

Всем доброй и продуктивной недели!

Саморазвитие #Осознанность #эксперимент 

Источник: http://interesno.co/myself/e3f080cbe2bb

Как пишется: на следующей «неделе» или «недели»?

Как пишется: на следующей «неделе» или «недели»?

  • В примере окончание слова напрямую зависит от склонения и падежа.Как видим, в предложенной конструкции к слову quot;неделяquot; можно задать вопрос quot;на чм?quot;, который свидетельствует о применении правил предложного падежа.Также в начальной форме слово quot;неделяquot; имеет окончание quot;яquot;, что свидетельствует о 1-ом склонении.Таким образом, верным станет написание quot;на неделеquot;.
  • Если возникает трудность, как пишется: quot;на следующей неделеquot; или quot;на следующей неделиquot;, нужно помнить, что правильным вариантом тут будет quot;неделеquot;. Написание quot;на следующей неделиquot; будет ошибочным.

    На следующей неделЕ

  • Правильно писать quot;на следующей неделЕquot;. quot;Неделиquot; можно употреблять во множественном числе quot;две недели, три недели…quot;. Не все в ладах с падежами, поэтому можно просто запоминать. Например фразы: quot;в неделЕ семь днейquot;, quot;четыре неделИ складываются в месяцquot; и т.д.
  • В данной ситуации необходмо изначально определиться с принадлежностью существительного к определнному падежу. Итак, в данном случае слово относится именно к предложному падежу, потому как отвечает на вопрос quot;на чм?quot;. А согласно правил в таком случае окончание будет quot;еquot;, поэтому верно: НЕДЕЛЕ в этом словосочетании.
  • Правильное написание этого словосочетание будет таким — на следующей неделе. То есть на конце слова неделе должна стоять буква Е, так как это предложный падеж и окончание у него такое.Написание на следующей недели будет неправильным, оно даже на звук звучит неприятно.
  • Слово quot;неделяquot; — существительное. Чтобы узнать окончание существительного, надо определить его склонение и падеж. В словосочетании quot;на следующей неделеquot; слово quot;неделяquot; стоит в предложном падеже (отвечает на вопрос на ком? на чем?). Это слово относится к 1 склонению (женский род, окончание -я). Значит, в нем будет окончание -Е.
  • Чтобы ответить на этот вопрос, надо сначала определить, к какому склонению относится данное слово, а потом решить, в каком падеже оно стоит. Имя существительное quot;неделяquot; женского рода, оканчивается на quot;яquot;, следовательно, относится к первому склонению. Задаем вопрос — на чем? на неделе. Это предложный падеж, значит окончание будет quot;еquot; — на (следующей, будущей, этой) неделе.
  • Поскольку в слово неделя является существительным и относится к первому склонению, то е единственном числе в Предложном падеже его следует писать с окончанием quot;еquot;.

Таким образом, правильным ответом является — на следующей неделЕ.

  • Правильно пишется: На следующей неделЕ. То есть через букву quot;еquot;.

    Проверить правописание любых слов, можно благодаря таблице падежей и вопросам в них.

    Также стоит определить род существительного. Неделя, заканчивается на букву quot;яquot; — соответственно женский род.

    Сама таблица падежей:

  • Мне близко такое объяснение, которое еще со школы вспоминается. Нужно узнать, прежде всего, к какой части речи относится данное слово — неделя. Это существительное. А раз существительное, то вспоминаем, что определение правильного окончания зависит от падежа, склонения.

    Перевели слово в начальную форму, которое должно отвечать на вопрос кто? что? В данном случае отвечает на вопрос что? — неделя ( Им. падеж). В словосочетании на следующей неделе писаться в окончании должна буква quot;еquot;. На чем? На следующей неделе. Предложный падеж.

  • Источник: http://info-4all.ru/obrazovanie/kak-pishetsya-na-sleduyushej-quotnedelequot-ili-quotnedeliquot/

    Past Simple. Простое прошедшее время в английском языке

    

    Это простое прошедшее время. С его помощью мы говорим, что в прошлом мы:

    совершили какое-то действие (единично):

    На прошлой неделе я ходил в кино. Вчера я видел радугу.

    Они поженились пять лет назад.

    совершали какие-то действия (несколько раз или регулярно):

    Я всегда приходил на работу вовремя. Он писал мне письма каждый месяц.

    На каникулы она уезжала к бабушке в деревню.

    в прошлом произошло несколько последовательных действий, одно за другим:

    Я открыл книгу, прочитал пять страниц и отложил её. Я зашёл и закрыл за собой дверь на замок.

    Анна проснулась, полежала ещё пятнадцать минут и только потом встала.

    Чтобы составить предложение, нам нужна особая форма глагола. Если глагол правильный, то подставляем к нему окончание -ed. Если он неправильный, берём его из второй колонки в таблице неправильных глаголов.

    I was at work yesterday. – Вчера я был на работе.
    My parents were on holiday. – Мои родители были в отпуске.
    He did his exercises regularly. – Он регулярно делал свои упражнения.
    Mary went shopping.

    – Мэри ходила в магазин.
    We danced all night long. – Мы танцевали всю ночь напролёт.
    She played volleyball. – Она играла в волейбол.
    They loved each other strongly.

    – Они сильно любили друг друга.

    Если нужно отрицательное предложение (кто-то что-то не делал, не сделал), то используем два элемента:

    didn't (did not) + глагол,
    как мы видим его в словаре, безо всяких частиц и окончаний

    I didn't see anything because of the darkness. – Я ничего не видел из-за темноты.
    They didn't play football. – Они не играли в футбол.

    I didn't go shopping with you yesterday. – Я не ходила с тобой вчера по магазинам.
    We didn't learn that at school. – Мы не учили этого в школе.
    She didn't know this.

    – Она этого не знала.

    Но если главный глагол в нашем предложении be (was / were), то вместо didn't ставим wasn't (was not) или weren't (were not).

    I wasn't at home when it happened. – Я не был дома, когда это случилось.
    She wasn't a doctor, she was a teacher. – Она была не врачом, а учительницей.
    They weren't in China at all. – Они вообще не были в Китае.
    You weren't at work at five p.m. – Ты не был на работе в пять часов.

    Когда задаём вопрос, ставим did на первое место, перед объектом, в глагол после объекта.

    Did you go to cinema yesterday? – Вы ходили вчера в кино?
    Did you hear the news? – Вы слышали новость?
    Did he love her? – Он любил её?
    Did she buy a present for her daughter? – Она купила подарок для своей дочери?
    Did they go to Greece every summer? – Они ездили в Грецию каждое лето?
    Did you live in a hostel? – Вы жили в хостеле?

    Но если это вопрос с глаголом be (was / were), то did не требуется. В этом случае was / were выходит на первое место, перед объектом.

    Was it her car? – Это была её машина?
    Were you at the hotel? – Вы были в отеле?
    Was the child with his granny that evening? – Ребёнок в тот вечер был с бабушкой?
    Were they too angry? – Они были сильно рассержены?

    Если задаём вопрос с вопросительным словом (где, когда, зачем и т.п.), то ставим это слово на первое место.

    When did they come? – Когда они пришли.
    Where did the children go? – Куда ушли дети?
    What kind of dress did you buy? – Какое платье ты купила?
    Where were you last week? – Где ты был на прошлой неделе?
    When was the meeting? – Когда было совещание?

    Слова и выражения, с которыми употребляется Past Simple

    СловаПереводПримеры
    yesterday,
    the day before yesterday
    вчера,
    позавчера
    I met them the day before yesterday.
    – Я встретил их позавчера.

    on Sunday в воскресенье (имеется в виду прошедшее воскресенье) I went there on Sunday.
    – Я ходил туда в прошлое воскресенье.

    выражения со словом
    ago (тому назад) five years ago twenty minutes ago an hour ago

    a century ago

     
    пять лет назад двадцать минут назад час назад

    век назад

    My parents married 12 years ago.
    – Мои родители поженились 12 лет назад. She left 20 minutes ago.
    – Она ушла 20 минут назад.
    выражения со словом
    last (прошлый) last week last Sunday

    last month

     
    на прошлой неделе в прошлое воскресенье

    в прошлом месяце

    Last year we went to Cyprus.
    – В прошлом году мы ездили на Кипр. I met her last week.
    – Я познакомился с ней на прошлой неделе.
    фразы, указывающие год
    in 2005
    в 2005 году We were happy in 2005.
    – Мы были счастливы в 2005 году.
    другие фразы, означающие, что действие происходило в прошлом at Perestroika times

    at Civil War period

     

    во времена перестройки
    в период гражданской войны

    I was a teenager at Perestroika times.
    – Я был подростком в перестроечные времена.
    1. Я не работал вчера, я был болен. I yesterday because I sick. (To work – работать; yesterday – вчера; to be – быть; sick – больной)
    2. Какой язык вы учили в школе? What language at school? (what – какой; language – язык; to learn – учить; at school – в школе)
    3. Мой друг купил новую машину в прошлом месяце. My friend a new car last month. (friend – друг; to buy – покупать; new – новый; car – машина; last month – в прошлом месяце)
    4. У меня был очень тяжёлый день. I a very hard day. (to have – иметь; very – очень; hard – трудный, тяжёлый; day – день)
    5. Почему они не сделали эту работу вовремя? Why this work on time? (why – почему; to do – делать; work – работа; on time – вовремя)
    6. Мы не играли в футбол в прошлую субботу из-за плохой погоды. We football last Saturday because of the bad weather. (to play – играть; last Saturday – в прошлую субботу; because of – из-за; bad – плохой; weather – погода)
    7. Мои родители были очень счастливы вместе. My parents very happy together. (parents – родители; to be – быть; happy – счастливый; together – вместе)
    8. Мы не пошли в театр, мы пошли в кино позавчера. We to the theatre; we to the cinema the day before yesterday. (to go – идти; theater – театр; cinema – кино; the day before yesterday – позавчера)
    9. Почему твоя сестра была так рассержена вчера вечером? Why so angry last night? (why – почему; sister – сестра; to be – быть; so – так; angry – злой, сердитый; last night – вчера вечером, прошлым вечером)
    10. Он посмотрел на свои новые часы и ушёл. He at his new watch and . (to look – посмотреть; new – новый; watch – часы (наручные); to leave – уходить)
    11. Я не спал дома прошлой ночью. I at home last night. (to sleep – спать; at home – дома; last night – прошлой ночью)
    12. Эти люди причинили нам много проблем два года назад. These people us a lot of problems two years ago. (these – эти; people – люди; to give – давать, причинять; a lot of – много; year – год; ago – тому назад)
    13. Я видел тебя с твоими детьми в магазине 10 минут назад. I you with your children in the store ten minutes ago. (to see – видеть; with – с; children – дети; store – магазин)
    14. Что они знали о нас в то время? What about us at that time? (what – что; to know – знать; about – о; at that time – в то время)
    15. Она не поняла мой вопрос. She my question. (to understand – понимать; question – вопрос)
    16. Мы ездили (съездили) в другую страну прошлой зимой. We to another country last winter. (to go – ехать, ездить; another – другой; country – страна; last winter – прошлой зимой)
    17. Где вы слышали эту песню? Where this song? (where – где; to hear – слышать; song – песня)
    18. Я купил подарок для своей жены на прошлой неделе. I a present for my wife last week. (to buy – покупать; present – подарок; wife – жена; last week – на прошлой неделе)
    19. Они вообще не любили друг друга. They each other at all. (to love – любить; each other – друг друга; at all – вообще, совсем)
    20. Её брат жил в центре города пять лет назад. Her brother in the city center five years ago. (brother – брат; to live – жить; city center – центр города; year – год; ago – тому назад )
    21. Погода принесла нам сюрпризы вчера. The weather us surprises yesterday. (weather – погода; to bring – приносить; surprise – сюрприз; yesterday – вчера)
    22. Я встретил много хороших людей на прошлой неделе. I a lot of good people last week. (to meet – встречать; a lot of – много; good – хороший; people – люди; last week – на прошлой неделе)
    23. Они ушли из ресторана 20 минут назад? the restaurant twenty minutes ago? (to leave – уходить, покидать; ago – тому назад)
    24. Поезд пришёл по расписанию три дня назад. The train on time three days ago. (train – поезд; to come – приходить; on time – по расписанию; day – день; ago – тому назад)
    25. Я делал много плохих вещей в моём детстве. I a lot of bad things in my childhood. (to do – делать; a lot of – много; bad – плохой; thing – вещь; childhood – детство)
    26. Она была замужем в прошлом году? last year? (to be married – быть замужем; last year – в прошлом году)
    27. Почему она не танцевала со своим мужем вчера вечером? Why with her husband last night? (why – почему; to dance – танцевать; with – с; husband – муж; last night – вчера вечером)
    28. Я не жил со своими родителями, когда мне было пятнадцать. I with my parents when I fifteen. (to live – жить; with – с; parents – родители; when – когда; to be – быть)
    29. Что произошло? Я не знаю, меня не было дома. What ? I don't know, I at home. (what – что; happen – случаться; to know – знать; to be – быть; at home – дома)
    30. Моя жена ходила в магазин со своей подругой в прошлый вторник. My wife shopping with her friend last Tuesday. (wife – жена; to go shopping – идти в магазин; with – с; friend – друг, подруга; Tuesday – вторник)

    Прослушать ответы

    1. Я не работал вчера, я был болен. (to work – работать; yesterday – вчера; to be – быть; sick – больной)
    2. Какой язык вы учили в школе? (what – какой; language – язык; to learn – учить; at school – в школе)
    3. Мой друг купил новую машину в прошлом месяце. (friend – друг; to buy – покупать; new – новый; car – машина; last month – в прошлом месяце)
    4. У меня был очень тяжёлый день. (to have – иметь; very – очень; hard – трудный, тяжёлый; day – день)
    5. Почему они не сделали эту работу вовремя? (why – почему; to do – делать; work – работа; on time – вовремя)
    6. Мы не играли в футбол в прошлую субботу из-за плохой погоды. (to play – играть; last Saturday – в прошлую субботу; because of – из-за; bad – плохой; weather – погода)
    7. Мои родители были очень счастливы вместе. (parents – родители; to be – быть; happy – счастливый; together – вместе)
    8. Мы не пошли в театр, мы пошли в кино позавчера. (to go – идти; theater – театр; cinema – кино; the day before yesterday – позавчера)
    9. Почему твоя сестра была так рассержена вчера вечером? (why – почему; sister – сестра; to be – быть; so – так; angry – злой, сердитый; last night – вчера вечером, прошлым вечером)
    10. Он посмотрел на свои новые часы и ушёл. (to look – посмотреть; new – новый; watch – часы (наручные); to leave – уходить)
    11. Я не спал дома прошлой ночью. (to sleep – спать; at home – дома; last night – прошлой ночью)
    12. Эти люди причинили нам много проблем два года назад. (these – эти; people – люди; to give – давать, причинять; a lot of – много; year – год; ago – тому назад)
    13. Я видел тебя с твоими детьми в магазине 10 минут назад. (to see – видеть; with – с; children – дети; store – магазин)
    14. Что они знали о нас в то время? (what – что; to know – знать; about – о; at that time – в то время)
    15. Она не поняла мой вопрос. (to understand – понимать; question – вопрос)
    16. Мы ездили (съездили) в другую страну прошлой зимой. (to go – ехать, ездить; another – другой; country – страна; last winter – прошлой зимой)
    17. Где вы слышали эту песню? (where – где; to hear – слышать; song – песня)
    18. Я купил подарок для своей жены на прошлой неделе. (to buy – покупать; present – подарок; wife – жена; last week – на прошлой неделе)
    19. Они вообще не любили друг друга. (to love – любить; each other – друг друга; at all – вообще, совсем)
    20. Её брат жил в центре города пять лет назад. (brother – брат; to live – жить; city center – центр города; year – год; ago – тому назад )
    21. Погода принесла нам сюрпризы вчера. (weather – погода; to bring – приносить; surprise – сюрприз; yesterday – вчера)
    22. Я встретил много хороших людей на прошлой неделе. (to meet – встречать; a lot of – много; good – хороший; people – люди; last week – на прошлой неделе)
    23. Они ушли из ресторана 20 минут назад? (to leave – уходить, покидать; ago – тому назад)
    24. Поезд пришёл по расписанию три дня назад. (train – поезд; to come – приходить; on time – по расписанию; day – день; ago – тому назад)
    25. Я делал много плохих вещей в моём детстве. (to do – делать; a lot of – много; bad – плохой; thing – вещь; childhood – детство)
    26. Она была замужем в прошлом году? (to be married – быть замужем; last year – в прошлом году)
    27. Почему она не танцевала со своим мужем вчера вечером? (why – почему; to dance – танцевать; with – с; husband – муж; last night – вчера вечером)
    28. Я не жил со своими родителями, когда мне было пятнадцать. (to live – жить; with – с; parents – родители; when – когда; to be – быть)
    29. Что произошло? Я не знаю, меня не было дома. (what – что; happen – случаться; to know – знать; to be – быть; at home – дома)
    30. Моя жена ходила в магазин со своей подругой в прошлый вторник. (wife – жена; to go shopping – идти в магазин; with – с; friend – друг, подруга; Tuesday – вторник)

    Прослушать ответы

    Источник: https://speakasap.com/ru/en-ru/grammar/past-simple/

    Ссылка на основную публикацию