Правильно или правельно как правильно?

Как правильно писать «чтобы» или «что бы»?

Что бы такое сказать,
чтобы было и правильно и понятно…

В жизни используются оба варианта написания, однако в подавляющем большинстве случаев «чтобы» пишется слитно.

Когда надо писать слитно? (чтобы)

Если предложение нельзя произнести без частицы «бы», значит надо писать слитно.
При слитном написании слово «чтобы» служит для ведения придаточных предложений, указания цели или следствия.

Примеры

ПравильноНеправильно
Есть, чтобы жить. Есть, что бы жить.(Есть, что жить)
Чтобы понять  — надо подумать. Что бы понять — надо подумать.(Что понять — надо подумать)

Когда следует писать раздельно? (что бы)

Если предложение можно произнести без частицы «бы», значит «что бы» пишется раздельно.

Примеры

Что бы ни случилось, друг всегда придет на помощь.

Я вам не поверю, что бы вы мне ни говорили.

Я всега поддержу тебя, что бы ты ни придумал.

Что бы мне спросить у президента?

Что мне спросить у президента?

Что бы нам надеть на маскарад?

Что нам надеть на маскарад?

Когда надо писать «что-бы» через дефис или тире? — НИКОГДА!!!

Слово «чтобы» НИКОГДА не пишется через дефис или тире!

Правильно: «чтобы», «что бы».

!!! Неправильно: «что-бы», «что – бы», «что — бы» !!!

Примеры слитного написания слова «чтобы»

В следующих предложениях слово «чтобы» пишется слитно:

Каждый человек хочет, чтобы его любили и уважали.

Жизнь надо прожить так, чтобы не было стыдно за бесцельно прожитые годы.

Я всегда хотел, чтобы мы были вместе.

Не хочу, чтобы надо мной смеялись.

Чтобы купить что-то ценное, надо сначала продать что-то ценное.

Чтобы завтра утром отчет был у меня на столе!

Чтобы получать низкую зарплату, надо много учиться.

Чтобы что-то купить, надо сначала что-то продать.

Так хочется, чтобы все было хорошо!

Я включу музыку очень громко для того, чтобы вы не слышали друг друга.

Чтобы машина уместилась в гараже надо, чтобы ворота открывались наружу.

Я буду неподалеку, чтобы защитить тебя в случае опасности.

Некоторые живут, чтобы есть. А некоторые едят, чтобы жить.

Примеры раздельного написания слов «что бы»

Посоветуй, что бы подарить ему на юбилей.

Сам подумай, что бы она могла сделать в такой ситуации?

Что бы ты ответил, будь ты на моем месте?

Что бы ты ни говорил, я всё равно останусь при своем мнении!

Что бы ни случилось, помни, что я всегда готов тебе помочь.

Что бы он ни делал, он никогда не доводил начатое до конца.

Примеры слитного и раздельного написания слов «чтобы» и «что бы»

Что бы такое съесть, чтобы быстрее похудеть.

Эх, что бы такое сказать, чтобы было и правильно и понятно…

Что бы ей ответить, чтобы случайно не обидеть.

Что бы ты ни пытался сделать, я хочу, чтобы ты всегда помнил о возможных последствиях.

Самый простой совет

Произнесите предложение, искусственно выдерживая секундную паузу между словами «что» и «бы».
Если эта пауза покажется неуместной, значит «чтобы» надо писать слитно.
Если же пауза между «что» и «бы» не искажает смысл фразы, значит «что бы» надо писать раздельно.

Источник: https://chtoby-pravilno.ru/chtoby/

Как правильно говорить класть или класть

Очень простой и запоминающийся совет, как навсегда перестать путать эти схожие по смысловой нагрузке глаголы.

Итак, глагол «ложИть» без приставки не употребляется. Поэтому, если уж вам позарез нужно употребить именно его, то смело прибавляйте любую подходящую по смыслу приставку и — вперёд: положить, выложить, уложить, переложить, сложить и т.д.

А вот глагол «класть», наоборот, приставок почему-то не любит. Но зато любит, когда в нём правильно ставят ударение: кладУ, кладИ, клАла (неправильно – клалА), причастие клАвший, деепричастие кладЯ.

Другие новости по теме:

По правилам современного русского языка правильно пишется «вынуть». Слово «вынять» существовало в древнеславянском языке, от него как раз и произошел глагол «вынуть». К слову, судьба слова «вынуть» (правильно было бы выять, как изъять) уникальна. Как известно, слов без корней не бывает.

Во время изучения грамматических признаков глагола школьники знакомятся с таким понятием как наклонение. Желая выразить приказ или просьбу, ученики должны будут использовать глаголы в повелительном наклонении. Но им необходимо научиться не только находить такие глаголы в тексте, но и самостоятельно

Что делать, если в предложении вам попался глагол, залог которого нужно определить? Залог — грамматическая категория, которая обозначает направленность действия на объект или субъект. Однако такие абстрактные термины, как «субъект» и «объект» мало о чем говорят. Поэтому в деле определения залога

Английский язык считается интернациональным, поэтому его знание просто необходимо для поездок за границу, получения высшего образования и хорошей должности на работе. По этой причине английский начинают изучать чуть ли не с младшей группы детского сада. Но порой маленьким детям бывает трудно

Вид – грамматическая категория, характеризующая глагол с точки зрения времени выполнения действия, его завершенности или незавершенности. В русском языке глаголы могут быть совершенного и несовершенного вида. Также различают двувидовые глаголы. Спонсор размещения P&G Статьи по теме «Как отличить

Глагол, как и любая другая изменяемая часть речи, имеет окончание. Еще со школьной скамьи вы узнали, что глаголы — это часть речи, отвечающая на вопросы «что делать», «что сделать» и имеющие два спряжения. Именно на эти факторы обращают внимание в первую очередь при определении окончания. Спонсор

Вся система форм глагола в зависимости от способности изменяться по лицам, временам, наклонениям распадается на спрягаемые и неспрягаемые формы. К неспрягаемым формам относятся инфинитив, деепричастие и причастие. Все остальные формы спрягаемые. Но чаще рассматривают спряжение как изменение

Глагол – это часть речи с постоянными и непостоянными признаками. Лицо глагола является его непостоянным признаком, причем оно есть лишь у глаголов в настоящем и будущем временах. Не все его могут сразу определить. Для этого мы и приведем небольшую инструкцию, как определить лицо глагола. Спонсор

Глаголы – это слова, обозначающие действия или состояния. Глаголы имеют форму времени (настоящее, прошедшее, будущее время), а также форму лица (1, 2, 3 лицо) и числа (единственное и множественное число). Форму рода и числа имеют глаголы в прошедшем времени. Спонсор размещения P&G Статьи по теме

Категоризация причастия и деепричастий – один из самых спорных вопросов в современном русском языке. Одни ученые считают, что их следует рассматривать как отдельные части речи, другие – что это особые формы глагола. Вторая точка зрения считается более академической, и в последнее время в школе все

Источник: http://dokak.ru/sovet-lend/194749-kak-pravilno-govorit-klast-ili-lozhit.html

Как правильно говорить: класть или ложить?

Как правильно говорить: класть или ложить?

Правильно говорить класть или положить.

Источник: https://akakpravilno.ru/klast/kak-pravilno-govorit-klast-ili-klast

Как пишется: ПРАВИЛЬНО или ПРАВЕЛЬНО? Как писать?

Как пишется: ПРАВИЛЬНО или ПРАВЕЛЬНО? Как писать?

  • Наиболее точный вариант написания слово, будет таков quot;ПРАВИЛЬНОquot;.Проверить можно подобрав однокореное слово, которое стоит под ударением. Например, проверочным словом будет quot;ПРАВиТЕЛЬquot; или ОТПРАВиТЕЛЬ.Конечно, лучше всего запомнить, как правильно писать данное слово, и в дальнейшем не совершать ошибок.
  • Пишется всегда quot;ПРАВИЛЬНОquot;. Этому учат еще с детской скамьи,так сказать.Самый лучший способ запомнить правильность написания слов – проводить много времени с литературой,тогда автоматом слова запоминаются в мозгу,по крайней мере у меня так было.Также,если это работа на компьютере,просто установить себе редактор,который будет выдавать неправильное слово подчеркиванием,тогда тоже большая вероятность,что вы запомните это слово на правильность написания.
  • Правильно писать: правильно.Можно проверить словами: поправить или исправить. Это слово очень часто встречается и оно достаточно распространенное, поэтому зрительно как его писать многие знают, особенно те, кто изучает правила русского языка.
  • Верный вариант – правильно. Данное слово можно проверить, подобрав к нему однокоренное слово с ударной гласной в корне. Это слово – правитель.Правильно и правитель – общее происхождение от слова править.
  • Данное слово пишите через букву И, то есть вот так: правильно.К нему можно даже придумать проверочные слова, например правило или правил (редактировал).И даже править, что значит исправлять, то есть делать правильно из неправильного.
  • Писать всегда нужно – quot;ПРАВИЛЬНОquot;, как дано в первом варианте. Буквы Е и И – спорные, а для того чтобы выбрать из них нужную, необходимо подобрать проверочное слово, где проверяемая гласная должна быть ударной. К таким проверочным словам можно отнести – правитель, исправитель, т.е. писать нужно букву И.
  • Правильно, нужно так писать. Это наречие, вряд ли к нему можно подобрать проверочные слова, просто необходимо запомнить.Неплохо много читать, я сейчас вопрос этот увидела и сразу в глаза ошибка бросилась)
  • Что бы убедиться в том, какую букву писать в слове прав..льно: quot;иquot; или quot;еquot;, нам необходимо подобрать однокоренное слово, в котором эта буква будет под ударением. Например: отправитель. Как видим пишется quot;Иquot;, следовательно и в наше слово будет писаться так: quot;правильноquot;.
  • Это слово пишется через quot;Иquot;. Правильно писать quot;правИльноquot;. На мой взгляд, очень полезный совет дан в одном из предыдущих ответов: больше читайте, и таких вопросов у Вас больше не возникнет. Только читать надо не блоги в интернете, а хотя бы газеты и журналы, ну а в идеале, конечно, читать русских классиков.
  • В слове П Р А В И Л Ь Н О вместо гласной Е нужно писать гласную И. Как проверить? Думаю, можно попробовать подобрать однокоренное слово к слову П Р А В И Л Ь Н О. Например, слово П Р А В И Т Е Л Ь. Ударение падает на проверяемую гласную И. Кстати, эти слова, наверняка, имеют общий древний корень.
Читайте также:  Стрижка или прическа как правильно?

Источник: http://info-4all.ru/obrazovanie/kak-pishetsya-pravilno-ili-pravelno-kak-pisat/

“В” или “на” Украине – как правильно говорить и писать :

В последнее время обострились споры о том, как говорить: «на Украине» или «в Украине». Страна настаивает на употреблении предлога «в», а российские лингвисты и филологи утверждают, что правильной является форма с предлогом «на». Итак, как правильно: «в» или «на» Украине?

Мнение доктора филологических наук

Юрий Прохоров, доктор филологических и педагогических наук, считает, что произношение «на Украине» сложилось традиционно и исторически. Он утверждает, что проблема возникла только тогда, когда ей начали придавать политический оттенок.

То есть проблема искусственно созданная, и если ей не придавать никакого значения, то она отпадет сама собой.

Например, в стихотворении Тараса Шевченко «Заповіт» есть такие строки: «На Вкраïні милій…», что переводится с украинского языка как «на Украине милой».

Но у Гоголя в «Страшной мести» употреблена такая форма: «Порядка нет в Украине…».

Так как же правильно: «в» или «на Украине»?

Существуют ли правила употребления предлогов «в» и «на» с географическими наименованиями в русском языке?

Такие правила есть, но они очень расплывчатые и часто основаны на традиции, по которой названия тех или иных стран или географических объектов ассоциируются с четко очерченными границами (горами, реками, островами и полуостровами). Например, «на Кубани», «на Кубе», «на Кавказе», «на Таймыре», тут вроде все понятно, но почему тогда «в Крыму»? И с названиями гор не все однозначно, например, «на Тянь-Шане», «на Памире», но «в Альпах», «в Гималаях», «в Карпатах».

Для каждого случая можно придумать логическое объяснение, но и противоположное правило можно тоже правдоподобно объяснить.

В общем, в географических наименованиях очень часто действует принцип: это правило, которое нужно запомнить.

Почему чаще всего употребляется форма “на Украине”, а не “в Украине”?

Чаще всего принято употреблять форму «на Украине».

И так сложилась традиция, которую аргументируют тем, что название страны образовано от слова «окраина», и поэтому сочетается оно с тем же предлогом, то есть «на окраине» – «на Украине».

У этой версии происхождения названия есть не только сторонники, но и критики. А для современного языка важны не историческая истинность или ложность версии, а ее популярность и созвучность слов.

С другой стороны, слову «окраина» родственным является «край», но сочетаются они с разными предлогами, например «на краю земли» и «в родном краю». Поэтому важную роль все-таки играет традиция, именно потому, что носители русского языка привыкли так говорить и писать. Изменить правило может только альтернативный вариант, который со временем может стать нормативным.

«На Украину» – это украинизм

Розенталь Д. Э. в своем справочнике по правописанию говорит, что форма «на Украине» возникла под влиянием украинского языка, например “на Полтавщине, на Черниговщине”, и образована от «окраина», поэтому сочетается с тем же предлогом. Но эта версия вызывает ряд вопросов:

  • Если название страны произошло от слова «окраина», где здесь влияние украинской филологии?
  • Есть такие устойчивые сочетания, как «на Руси» или «на Валдае», они тоже образованы под влиянием украинского языка?

Но, к сожалению, ответов на эти вопросы в справочнике нет. Поэтому каждый сам для себя определяет, он родился на Украине или в Украине.

Современная традиция употребления варианта с предлогом «в»

После развала Советского Союза в русскоязычных СМИ Украины активно стал использоваться вариант «в Украине», кроме того, он стал встречаться в переводах на русский язык украинских документов, законов, в официальных договорах между странами, а также в названиях государственных учреждений, например «Посольство Российской Федерации в Украине».

Интересным фактом является то, что Черномырдин В. С. был чрезвычайным и полномочным послом Российской Федерации в Украине, а у его преемника Зубарова М. Ю. (был назначен в 2009 году) в наименовании должности употребляется форма «на Украине». Кроме того, он стал первым послом, которого ни «на», ни «в» страну не послали в силу недружественной политики руководства.

В Украине сегодня можно услышать в разговорной речи оба варианта: и с предлогом «в», и с «на».

Чем аргументируют украинцы вариант с предлогом «в»?

Они считают, что предлог «на» употребляется не для стран, а для географических территорий и регионов с нечеткими границами, а с названиями стран используется предлог «в», исключением являются островные государства.

Поэтому, говоря об Украине как о государстве с четкими границами и статусом в официальном тексте, следует употреблять предлог «в».

В каких словарях или справочниках рекомендуется вариант с предлогом “в “?

Итак, как правильно – «в» или «на Украину»? Вариант с предлогом «в» рекомендуется в последних изданиях справочника Розенталя, в котором говорится, что с географическими наименованиями употребляется предлог «в», например: в районе, в городе, в Сибири, в Украине. Следует отметить, что издание вышло в свет в 2003 году, а сам Розенталь умер в 1994 году. Поэтому эти рекомендации вызвали критические замечания со стороны филологов, которые усмотрели в этом примеси политики.

Разъяснения Института русского языка РАН

ИРЯ РАН в 2009 году дает следующее разъяснение относительно того, как правильно – «в» или «на Украине». Институт объясняет, что с административными единицами (государства, области, районы, штаты, города, села) употребляется предлог «в». Например, в Чехии, в Москве, в Техасе и так далее.

Предлог «на» употребляется в немногочисленных устоявшихся сочетаниях, например, на Брянщине, на Орловщине и на Украине. И именно эта форма была единственной нормативно установленной до 1992 года.

Читайте также:  Ближче чи блище як правильно?

В 1993 году правительство страны потребовало признать вариант «в Украину» и «из Украины». Это позволило бы, по мнению правительства, разорвать связь названия страны со словом «окраина», которое лингвистически ставило страну в ранг подчиненного региона.

Но путь введения в речь варианта с предлогом «в» оказался не совсем легким.

В текстах, которые предназначены для украинских адресатов, используют корректную форму с предлогами «в» и «из», например, «сегодня в Украине».

Такой вариант, например, употребляют в официальных документах, которые касаются взаимоотношений двух стран.

С другой стороны, в устной разговорной речи и в периоды охлаждения межгосударственных отношений используется традиционная литературная форма, то есть «война на Украине», «приехать с Украины», «жить на Украине».

Таким образом, в русском языке в настоящее время существует традиционная форма с предлогом «на» и новая, которая введена по просьбе правительства страны, – с предлогом «в».

Выбор варианта в каждом конкретном случае должен осуществляться тем, кто говорит или пишет, с учетом условий и характера общения. Например, если в разговорной речи необходимо сделать выбор, как сформулировать фразу: «поехать на Украину или в Украину», можно сказать ее с предлогом «на», а в официальной переписке выбрать предлог «в».

Альтернатива

В сложных ситуациях можно использовать альтернативные формы. Например:

  • на территории;
  • в украинском городе;
  • в государстве;
  • на границе территории Украины.

Взгляд на проблему из других стран

В иностранных языках проблема выбора форм «в» или «на Украине» решается практически так же, как и в русском, то есть как традиционно сложилось. Вот примеры, с каким предлогом употребляется наименование страны в разных странах мира.

В Польше употребляют форму «на Украине», при этом они также говорят «на Беларуси», «на Латвии», «на Словакии», но «в России», «в Польше».

В современном чешском языке нормой является употребление наименования страны с предлогом «на».

В Германии для большинства стран используется предлог nach, который переводится как «в». Но в немецком языке все страны считаются среднего рода, однако есть исключение – Украина, страна в немецком языке женского рода и используется с артиклем die, а для такого варианта необходим предлог in, который переводится на русский язык и как «в», и как «на».

Почему «в Крым» или «в Крыму»?

Почему сложилась устойчивая форма «в Крыму», хотя общепринята форма «на острове или на полуострове»? С предлогом «в», кроме Крыма, используется также Бретань и Индокитай.

Корни такого исключения лежат в далеком прошлом, когда Крым был Крымским ханством, то есть это была территория с государственным образованием.

Выводы

Правила употребления в русском языке предлогов «в» и «на» с названиями географических объектов очень расплывчаты.

В русском современном языке сложилась традиция употреблять наименование страны с предлогом «на», например «сегодня на Украине». Причем название страны связывают со словом «окраина», но эта традиция не многовековая, в литературе 17-19 веков можно встретить оба варианта.

Привычка употреблять предлог «на» сложилась в те времена, когда современная страна была территорией с нечеткими границами в составе Российской империи.

С 1991 года Украина стала независимым государством. А названия государств в русском языке принято употреблять с предлогом «в», исключением являются островные.

В последнее время в русском языке сложилась альтернативная традиция употреблять название страны Украины с предлогом «в». Но наряду с этим в разговорной речи употребляется название и с предлогом «на», например «война на Украине».

В неофициальных источниках можно употреблять наименование страны с предлогом «на», а в официальных лучше использовать политкорректную форму с предлогом «в».

Источник: https://www.syl.ru/article/375512/v-ili-na-ukraine—kak-pravilno-govorit-i-pisat

Прийму или приму правильно. Как правильно разное. KakPravilno-Sdelat.ru

Принять — приму, примешь, прош. принял, приняла, приняло; принявший, сов. (к принимать) 1. кого–что. Взять, получить от того, кто отдает. «Мария Ивановна приняла письмо дрожащею рукою.» Пушкин. Принять подарок. Принять посылку. || Взять, схватить#8230; … Толковый словарь Ушакова

Принять — приму, примешь, прош. принял, приняла, приняло; принявший, сов. (к принимать) 1. кого–что. Взять, получить от того, кто отдает. «Мария Ивановна приняла письмо дрожащею рукою.» Пушкин. Принять подарок. Принять посылку. || Взять, схватить#8230; … Толковый словарь Ушакова

ПРИНЯТЬ — приму, примешь, прош. принял, приняла, приняло; принявший, сов. (к принимать) 1. кого–что. Взять, получить от того, кто отдает. «Мария Ивановна приняла письмо дрожащею рукою.» Пушкин. Принять подарок. Принять посылку. || Взять, схватить#8230; … Толковый словарь Ушакова

Принять — приму, примешь, прош. принял, приняла, приняло; принявший, сов. (к принимать) 1. кого–что. Взять, получить от того, кто отдает. «Мария Ивановна приняла письмо дрожащею рукою.» Пушкин. Принять подарок. Принять посылку. || Взять, схватить#8230; … Толковый словарь Ушакова

Принять — приму, примешь, прош. принял, приняла, приняло; принявший, сов. (к принимать) 1. кого–что. Взять, получить от того, кто отдает. «Мария Ивановна приняла письмо дрожащею рукою.» Пушкин. Принять подарок. Принять посылку. || Взять, схватить#8230; … Толковый словарь Ушакова

Принять — приму, примешь, прош. принял, приняла, приняло; принявший, сов. (к принимать) 1. кого–что. Взять, получить от того, кто отдает. «Мария Ивановна приняла письмо дрожащею рукою.» Пушкин. Принять подарок. Принять посылку. || Взять, схватить#8230; … Толковый словарь Ушакова

принять — как принято, примем. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М. Русские словари, 1999. принять взять, получить, приобрести, обрести; утвердить, провести; зачислить, встретить, во хмелю, хватить, совершить … Словарь синонимов

принять — Принять на себя что 1) согласиться быть ответственным за что н. Принять на себя вину. 2) обязаться что н. исполнить. Принять на себя труд что н. делать. Принять к сердцу что отнестись к чему н. очень сочувственно, с большой#8230; … Фразеологический словарь русского языка

ПРИНЯТЬ — ПРИНЯТЬ, приму, примешь; принял, яла, яло; принятый ( ят, ята, ято); совер. 1. кого (что). Взять, получить даваемое, передаваемое, сдаваемое; получить в своё ведение. П. подарок. П. радиограмму. П. товар. П. дела по акту. Комиссия приняла готовый … Толковый словарь Ожегова

принять — (неправильно принять), приму, примет; прош. принял, приняла (не рекомендуется приняла), приняло, приняли (неправильно принял, приняла, приняло, приняли); прич. принявший (неправильно принявший); дееприч. приняв (неправильно приняв) … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

принять — доклад принять • действие, получатель закон принять • реализация, согласие меры принять • реализация предложение принять • реализация, согласие приглашение принять • действие, получатель, реализация, согласие принять активное участие • действие#8230; … Глагольной сочетаемости непредметных имён

Книги

  • Понять, простить, принять…. Малежик Вячеслав Ефимович. Понять, принять, простить… Вячеслав Малежик – всегда открыт, всегда распахнут. Редко кто умеет так щедро любить мир и людей. Редко кто смог пронести по жизни такую юношескую романтику, такую#8230; Подробнее Купить за 562 руб
  • Можно-ли одно вероисповедание принять в основание племенного разграничения славян Западной России. П. О. Бобровский. Можно-ли одно вероисповедание принять в основание племенного разграничения славян Западной России. (По поводу Этногр. атл. зап.-рус. губ. и сосед. обл. Р.О. Эккерта) / [Павел Бобровский]U#8230; Подробнее Купить за 430 руб
  • От посвящения к посвящению. Послание идущему, или Как попр. получить и принять Божественную Помощь. Свердлова Татьяна Александровна. Послание идущему, или Как попросить, получить и принять Божественную Помощь Книга адресована людям, идущим по Пути духовного развития. Она написана гранд-докторомфилософии, профессором,#8230; Подробнее Купить за 291 руб

Другие книги по запросу #171;принять#187;

Как правильно написать придет или прийдет?

Сомнения при написании слова ПРИДЕТ (ПРИЙДЕТ) возникают очень часто.

Правописание на 5

Исходным словом является глагол ИДТИ, пишется оно, как видите, без буквы -Й-. Все слова, произошедшие от ИДТИ – приду, придешь, придем, придут, придет и прочие также пишутся без -Й-. Примеры: Она придет ко мне на свидание? Мы обязательно придем к общему знаменателю.

Читайте также:  Жаловаться или жаловатся как правильно?

Исключение в русском языке составляет слово ПРИЙТИ. Они должны были прийти уже 2 часа назад. Иногда встречается такой вариант написания как ПРИДТИ, сторонники утверждают, что проверять следует словом ИДУ. Раньше такое написание считалось допустимым, теперь оно перешло в разряд устаревших и неиспользуемых.

Как запомнить правильное написание

При сомнении в написании слов придет, придут, придем и подобных, необходимо разобрать слово на морфемы. Корень слов состоит всего из одной буквы -Д-, также присутствует приставка, суффикс и окончание. То есть букве -Й- взяться просто неоткуда.

Трудные места

Пожалуй, чаще всего грамотность нарушается при написании выражений: Приди ко мне, пожалуйста, сегодня , Придя в новый класс, мальчик растерялся .

При возникновении любых сомнений, остановитесь, подумайте, так вы допустите намного меньше ошибок.

Я сама как-то раз интересовалась этим вопросом, также не знала, как правильно написать . какой вариант является правильным.

Пересмотрела два словаря, и могу вам сказать, что слова придти я не нашла ни в одном из них. А вот слово прийти было и в одном и во втором. Делаю вывод, что пишется правильно прийти.

Для себя я этот факт просто запомнила, теперь всегда пишу только прийти.

В действительности же, многие пишут слово придти, аргументируя это тем, что в русском языке слова ийти нет, а вот слово идти – есть.

Вот вы сами попробуйте глагол идти поставить в совершенный вид. У вас получится это только в том случае, если к слову добавит приставку и убрать д в корне (зайти, перейти и т. д.).

А лучше не заморачивайтесь, а просто запомните, что пишется правильно без д – прийти.

Брати участь, не приймати участь

У будь-якому пораднику чи довіднику з культури мови ви знайдете таку рекомендацію:

Участь. Брати участь, взяти участь [не приймати участь].
Ненормативним є вислів прийняти участь. Треба: взяти участь .

Це зовсім не новітній прояв пуризму, подібні однозначні приписи можна знайти і в Антоненка-Давидовича, і в Білодіда. Зрозуміло, такою є сучасна літературна норма — брати участь. Втім, кожного разу, коли чую виправлення, не можу позбутися відчуття, що цей припис абсолютно штучний, бо не відповідає ані походженню виразу, ані його частому «помилковому» вживанню.

Українська мова позичила вираз з російської, де вживання чиновницького принимать участие досить укорінене. сходить до засвоєного російською мовою старослов’янізму участие. Там обігрується і часть (участок «ділянка»), і співчуття, і доля. Вираз принимать участие з французького prendre part à був цілком природною (і вдалою) калькою.

Українська ж запозичила участь у єдиному значенні рос. «участвовать» (участь, учасник, співучасник). Позичила спершу з усіма можливими дієсловами: брати, взяти, приймати участь. Не було проблеми вибору до кінця 1930-х років. Якщо переглянути Пошук книг до 1925 року.

можна побачити, що вираз приймати участь вживається визнаними класиками, освячений і Драгомановим, і його вічним опонентом Грінченком. Шкода, що не маємо національного корпусу української мови (на кшталт цього ), з якого можна було б набрати іще прикладів.

Як нормативний, вираз прийняти участь востаннє, здається, з’являється у словнику Ізюмова.

Приблизно те саме можна сказати про брати до уваги, відома — приписи тут однозначні. Разом з тим, приймати на себе та приймати до серця та кілька под. досі є цілком нормативними виразами. (Хоча, і під них підкопуються.)

Чому ж сталося так, що запозичивши і слово, і цілий вираз, в літературній мові так настійливо позбуваються слідів?

Источники: http://dic.academic.ru/dic.nsf/mas/53044/%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BD%D1%8F%D1%82%D1%8C, http://vovet.ru/q/kak-pravilno-napisat-pridet-ili-prijdet-b8.html, http://ua-etymology.livejournal.com/177510.html

Комментариев пока нет!

Источник: https://kak-sdelatpravilno.ru/kak-pravilno-raznoe/prijmu-ili-primu-pravilno.html

Как правильно: договоры или договора?

Нормы произношения – вещь не самая простая. Чаще всего вопросы возникают в случаях употребления и написания слов, стоящих во множественном числе. Если с существительными женского рода все более или менее понятно, то слова мужского рода (второе склонение) могут вызывать серьезные трудности. Например, как говорить: договоры или договора, директоры или директора, флигели или флигеля?

Путаница с окончаниями -ы (-и) и -а (-я)

В древнерусском языке для множественного числа мужского рода существовали только формы с окончанием -ы (-и). Еще М. В. Ломоносов выделял всего три исключения из правила, предписывая, что нужно говорить «глазА, бокА, рогА», а в остальных случаях произносить -ы либо -и в окончании существительных .

Однако форма слов, с  -а на конце уверенно завоевывала популярность. В современном языке она встречается часто, особенно в разговорной речи (договора, корректора). В то время как окончания с -ы сегодня нередко несут оттенок «книжности», официальности.

В современном русском языке, часть слов  в мужском роде множественном числе используются только с окончанием -а (бега), другая часть произносится с -а только в разговорной речи, а при письме обязательно употребляется окончание -ы (договоры), а в оставшейся части случаев форма с -а так и осталась неправильной (авторы). Из-за такой путаницы с окончаниями, постоянно возникают вопросы о том, как правильно писать и говорить то, или иное слово.

Слова с окончанием на -а

Среди слов с окончаниями -а (-я), написание которых часто вызывает затруднения можно встретить такие слова:

борта, буфера, буера, веера, вензеля, векселя, директора, доктора, егеря, желоба, жернова, катера, кителя, купола, колокола, мастера, номера, стога, сторожа, фельдшера, хутора, шафера, штемпеля, шулера.

Окончание на -ы, но допустимо использовать -а (договоры)

Немало случаев, когда строгой литературной нормой является окончание на -ы (-и), однако в разговоре допустимо употребить -а (-я). Яркий пример – слово «договор». Правильно употребляется как в устной, так и в письменной речи «договоры» (ударение на третью букву О), однако в обстановке неофициальной можно сказать и «договорА» – это не будет большой ошибкой.

Вот список подобных слов, где необходимо окончание -ы (-и), но допускается -а (-я):

бункеры и бункера, годы и года, инспекторы и инспектора, кормы и корма, корректоры и корректора, коробы и короба, кузовы и кузова, договоры и договора, отпуски и отпуска, прожекторы и прожектора, редакторы и редактора, секторы и сектора, слесари и слесаря, флигели и флигеля, тополи и тополя, цехи и цеха.

Окончание -ы или -а используется в зависимости от значения

Бывает, что ответ на вопрос, как правильно употребить слово, целиком зависит от значения существительного.

  • Если кабаны, то боровы. Если дымоходы, то борова.
  • Про туловища говорят корпусы, про здания – корпуса.
  • Политические группировки – это лагери, но у военных, туристов – лагеря.
  • В книге, кино, на картинах есть образы героев. Но на иконах пишут образа.
  • Если речь о шкуре зверей, нужно сказать меха. Если о мешках для перевоза жидкостей, то мехи.
  • Общества рыцарей или монахов назывались ордены. Знаки отличия называются ордена.
  • Когда что-то происходит по недосмотру, это пропуски. А вот документы для входа – пропуска.
  • Пока соболи зверушки, они пишутся с -и. Когда превратились в шкурки, они уже соболя.
  • Можно выслушать тоны в сердце, настроить тоны на гитаре, но на картинах различаются тона.
  • Препятствия называются тормозы, а в технике могут отказать тормоза.
  • Школьные педагоги – это учителя, а основатели каких-нибудь теорий, вдохновители – учители.
  • Злаки на корню – это хлеба. В магазине продаются хлебы.

Можно сделать вывод, что нормы произношения продолжают меняться и сегодня. Формы на -а уверенно пробивают себе дорогу и не исключено, что когда-нибудь, через 70 – 100 лет именно они станут основными.

Источник: http://OtvetProst.com/299-kak-pravilno-dogovory-ili-dogovora.html

Ссылка на основную публикацию