Спасибо как сказать по-английски?

Спасибо на английском языке с переводом и блогодарностями

Доброго времени суток всем! Листая ленту новостей на своей странице в одной из социальных сетей, я наткнулась на пост с благодарностью всем, кто сделал что-то хорошее нам. Взять хоть наш сайт EnglishFull.

ru, статью на котором вы сейчас читаете «спасибо на английском языке».

В его создании, наполнении контентом и запуске, мне оказывали помощь и продолжают помогать множество людей — начиная с самых близких, заканчивая создателями различных блогов, которых я никогда воочию не видела, но у которых я учусь вести этот сайт.

Поэтому и я решила выразить свою признательность всем, кто хоть каким-либо образом участвует в создании и развитии этого сайта.

А также поблагодарить вас, дорогие читатели, что для изучения английского самостоятельно, вы решили использовать материалы именного нашего сайта, за то, что вы читаете все статьи, пишите свои отзывы и комментарии, подписываетесь на рассылку, и вдохновляете на написание новых статей!

Но ведь мы здесь учимся хорошо разговаривать на английском! Поэтому мы переходим непосредственно к тому, как выразить слова благодарности и сказать «спасибо» на английском.

Спасибо на английском языке можно сказать по-разному

Как и на нашем родном языке, так по-английски, есть множество вариантов и способов поблагодарить человека. В зависимости от случая или ситуации, мы говорим «Спасибо», прибавляя к нему дополнительные слова — «большое, заранее, огромное» и т. д. Хорошо, что есть столько вариантов для выражения признательности.

Самое распространенное и универсальное выражение, которое используют англоговорящие — это «Thank you», прямой перевод которого «Спасибо тебе». Эту фразу знают все, даже те, кто языком не владеет совсем. Поэтому если вы еще не знаете всех способов выражения благодарности на английском, то смело используйте это универсальное, краткое и ясное словосочетание.

Ну, а если вы очень сильно благодарны, то вы можете сказать «Thank you very much». Перевод этой фразы можно определить как «Очень большое тебе спасибо». А чтобы степень признательности усилить еще больше, то можно несколько раз повторить слово «very». Таким образом, я хочу вам написать «Thank your very, very, very much«!

Очень часто американцы в своей повседневной речи сокращают целое выражения и произносят «Thanks», что значит «Спасибо». Но эта вариация не входит литературную норму, ее используют в неформальном общении, не подразумевая серьезного отношения. Например, как ответ на комплимент или произносят с иронией или сарказмом.

Более правильным и форматным выражением будет «That’s very/so kind of you», когда вы захотите, к примеру, ответить на приятный для вас комплимент, или поблагодарить за услугу — «Это очень/так мило с вашей стороны». Фраза боле значимая и искренняя.

Еще одним вариантом сказать или написать о своей признательности, вежливо ответить на подарок, как бы смущаясь можно с помощью идиомы «You shouldn’t have». То есть вам приятно и в тоже время не по себе, что человек так старался, и вы говорите «Не стоило беспокоиться».

Благодарим за помощь

Если вас кто-то поддержал, хорошо вас приободрил, помог преодолеть сложную ситуацию, то говориться или пишется «Thanks for having my back» — «Спасибо, что стал моей опорой» или «Благодарю за поддержку». И тут же ему пообещать «I owe you!», дескать, если ты когда-нибудь окажешься в подобной ситуации, то я к твоим услугам — «Я перед тобой в долгу!» или «Я твой должник!».

Когда ваш друг или знакомый ощутимо помогал вам делать сложную и большую работу, например, писать дипломную работу ну или британец подсоблял вам в изучении английского, то вы можете ему сказать «Thank you. I couldn’t have done it without you» — «Спасибо тебе. Я без тебя, скорее всего, не справился».

Если у вас выдался тяжелый день и кто-то поддерживает вас и выражает сочувствие, то хорошо будет за проявленный интерес к вашим проблемам и за участие поблагодарить его следующим образом — «Thanks for being such a dear». То есть «Спасибо за твое участие». А после можно сказать «Thanks so much for your help, supper’s on me tonight» — «Большое спасибо за помощь. Сегодня ужин за мной».

Все фразы благодарности — в одной таблице

Мы уже с вами разобрались, как можно сказать о своей расположенности, увидели, как это пишется. Теперь дайте с помощью таблицы рассмотрим, как произносить английские идиомы, выступающие в роли неких формул вежливости.

Фраза на русском Как пишется на английском Как читается на английском
Спасибо тебе Thank you ['Txnk ju:]
Спасибо Thanks [Txnks]
Большое спасибо Thank you very much ['veri mʌtʃ]
Большое спасибо Many thanks ['meni]
Нет, спасибо No, thank you [nəʋ 'txnk ju:]
Спасибо за … (помощь) Thank you for … (help) ['Txnk ju: fo: (help)]
Спасибо, что пришли Thank you for coming ['Txnk ju: fo: 'kʌmɪŋ]
Заранее благодарю Thank you in advance ['Txnk ju: in əd'væns]
Я очень благодарен тебе I’m very thankful to you [aim 'veri 'Ɵæŋkfəl tʊ ju:]
Я очень обязан тебе I’m very much obliged to you [aim 'veri mʌtʃ ə'blaɪdʒd tʊ ju:]
Я очень признателен тебе I am very grateful to you [aim 'veri 'greɪtful tʊ ju:]
Поблагодарите за меня вашу/вашего жену/мужа Thank your wife/husband for me ['Txnk ju: waɪf / 'hʌzbənd fo: mi:]

Скачать таблицу «Слова благодарности по-английски«

Я думаю, теперь вы сможете выразить благодарность и крайнюю признательность на английском различными способами. Не забывайте говорить людям теплые слова, особенно близким. Успехов и спасибо на английском языке.

Спасибо, жизнь! Thank you, life!

(1

Источник: https://EnglishFull.ru/leksika/blagodarnost-anglijski.html

Как по английски спасибо?

Как по английски спасибо?

  • Вам нужно написание или произношение?Стандартное выражение по-английски quot;спасибоquot; имеет в себе 2 слова и пишется как quot;Thank youquot;.Транскрипция будет вот такой:
    • слово Thank,
    • слово you.

Произношение таково (как по мне): quot;СЕНКЬЮquot;.

  • Если говорить о дословном переводе слова quot;спасибоquot;, то английском оно будет — quot;Thanksquot;.

    В разговорной речи, чащи звучит quot;спасибоquot; в виде — quot;Thank youquot; , дословном переводе quot;спасибо тебеquot;.

    Если желание сказать quot;спасибоquot;, очень велико, можно сказать — quot;Thank you very muchquot; в дословном переводе quot;большое спасибоquot;.

    Сказать по-русски англоязычные слова благодарности, можно так:

    • спасибо — Thanks — сенькс;
    • спасибо тебе — Thank you — сеньк ю;
    • большое спасибо — Thank you very much — сенькь ю вери мач.
  • Спасибо по-английски, как по русски, можно сказать с помощью различных выражений. Наиболее употребительные — Thank you! и Thanks!

    Нередко для усиления благодарности добавляются слова very much, либо many, например: Thank you very much! Many thanks!

    Нередко после благодарности добавляется уточнение, за что именно говорят спасибо: Thank you for the present!

  • Хорошие слово спасибо можно писать вот так: Thank you. Если вам хочется сказать человеку quot;Большое спасибоquot;, то вам нужно тогда Thank you very much. Также существует не формальное обращение Thanks. Вот такие есть варианты.

  • Наше русское quot;спасибоquot; на английском языке звучит по-разному. Однако самое распространнное quot;спасибоquot; пишется так quot;thank youquot;. Произношение: quot;сэнк ю (тэнк ю)quot;. Это самая распространнная благодарность у англичан.

    Также англичане благодарят следующими способами:

    • quot;Thank you very muchquot; (читается так quot;сенк ю вери мачquot;), а перевод тут следующий: quot;Большое спасибоquot;.
    • quot;Thanksquot; (quot;сенкс, тэнксquot;), перевод: quot;спасибоquot;. Используется в разговорной речи.
    • quot;Thats very kind of youquot; (quot;сетс вери кинд оф юquot;), перевод: quot;это очень мило с вашей стороныquot;.
    • quot;You shouldnt havequot;. Перевод:quot;Не стоит беспокоитьсяquot;.
  • Спасибо по-английски пишется так :

    1 Thank you!

    Иногда бывает сокращенный вариант

    2 Thanks!

    Можно сказать большое спасибо

    3 Thank you very much

    По-русски это звучит так :

    Сеньк ю

    или сенькс

    сенькь ю вери мач

  • Есть несколько способов сказать спасибо на английском. А именно есть 4 таких способа:

    1)Thanks!

    2)Thank you!

    3)Thankee!

    4)Ta!

    Самые распространенные способы — это первый и второй. А третий и четвертый уже более разговорные.

  • Со школ с уроков английского языка помнится, что слово Спасибо произносится как quot;Сэнк юquot;, а пишется так — Thank you. Дословно это переводится как Спасибо тебе. Можно также сказать Большое спасибо — просто добавляем вери мач (Thank you very much). Кратко и не официально многие произносят это просто quot;Сэнксquot;, это как Здрасьте, а не Здравствуйте.

    Читайте также:  Обед или обет как правильно?
  • Использовать слово quot;спасибоquot; на английском языке можно по-разному.

    1) Используя слова усилители, такие как quot;a lot, very much и Т.Д.quot;

    Thanks a lot

    Thanks very much

    Thank you very much

    Thank you so much

    2) Используя словосочетание quot;премного обязанquot;.

    Much obliged

    3) Ипользуя официальный сленг общения.

    Many thanks

  • Источник: http://info-4all.ru/obrazovanie/kak-po-anglijski-spasibo/

    Спасибо по-английски

    Нет ни одного языка на планете, который не имел бы элементарных норм вежливости. Есть таковые и в английском языке. Для того чтобы им соответствовать, недостаточно просто знать, как по-английски будет «спасибо».

    В первую очередь, для того чтобы не выглядеть грубо, стоит следить за своей интонацией. Не повышать на собеседника голос и не говорить пренебрежительно или раздраженно.

    Также важно знать несколько фраз, которые могут передать похвалу, одобрение, сожаление или благодарность.

    Возможность сказать уместный комплимент тоже может оказаться как нельзя кстати. Совсем не обязательно браться за изучение десятков фраз в каждой из этих категорий. Достаточно знать две или три универсальные, и вы сможете чувствовать себя более уверенно в любом диалоге, будь то деловая встреча или неформальное, дружеское общение.

    Фразы благодарности

    И все же в этой статье нам важно узнать, как выразить свою признательность. А, если точнее — как по-английски будет «спасибо».

    Самый простой способ — это воспользоваться обычным словосочетанием Thank you!. При этом любой собеседник поймет, что вы имели в виду. Но существует множество способов сделать эту фразу более эмоциональной.

    Вы можете воспользоваться любой из них, не боясь выглядеть фамильярно:

    • Thank you a lot! — Большое спасибо.
    • Thank you for your help — Спасибо за вашу помощь.
    • Thank you in advance — Заранее спасибо.
    • Thank you so much/very much — Огромное спасибо.
    • I’m very thankful to you — Я очень благодарен тебе.
    • I’m very obliged to you — Я очень признателен тебе.

    Если вы считаете, что человек оказал вам услугу, помог достигнуть желаемого или просто предложил помощь в будущем, то поблагодарить его, используя одну из этих фраз, будет совсем нелишним. Как пишется по-английски «спасибо», знают практически все, главное — не забывать использовать эти простейшие знания и в разговоре с другими людьми.

    Ответ не менее важен

    Если вы выразили собеседнику свою признательность, то будет не очень приятно, если он промолчит или даже отвернется, хотя вы и уверены, что он знает, как по-английски будет «спасибо». Поэтому грамотно ответить на благодарность оппонента не менее важно, чем высказать ее. Для этого в английском языке тоже существует великое множество конструкций. Вот самые универсальные из них:

    • You are welcome — Всегда рад помочь.
    • That’s really nothing — Без проблем.
    • Not at all — Не за что.
    • It was the least I could do — Это меньшее, что я мог сделать.
    • Don’t mention it — Не стоит благодарности.

    И это далеко не все выражения, которыми вы можете ответить собеседнику. «Спасибо большое» на английском можно сказать еще десятком различных способов. Все зависит от степени близости ваших отношений. Зачастую лучшей благодарностью будут крепкие объятия или дружеский поцелуй.

    Но такие действия обычно имеют место лишь при общении с родственниками или очень близкими друзьями.

    Если вы считаете, что такое бурное выражение эмоций будет неуместно, то лучше воздержаться от каких-либо прикосновений и воспользоваться своими знаниями о том, как по-английски будет «спасибо».

    Надеемся, прочитанная информация поможет вам чувствовать себя в англоязычном обществе более спокойно, а ваши диалоги станут более тактичными и приятными для обеих сторон.

    Источник: https://znaivse.biz/obrazovanie/spasibo-po-anglijski-21-10-2018.html

    Русско-английский разговорник с произношением

    Русско-английский разговорник с произношением 

    Отправляясь в путешествие в города и страны, где говорят по-английски, возьмите с собой этот английский разговорник. Изучая его, Вы будете знать как правильно говорить по-английски, особое внимание обращайте на столбец Произношение.

    Английский Перевод Произношение
    Приветствие
    Hi! Привет! Хай!
    Hello! Здравствуйте! Хэлоу!
    How do you do? Как Вы поживаете? Хау ду ю ду?
    Good morning! Доброе утро! Гуд  мо:нинг!
    Good afternoon! Добрый день! Гуд а:фтэнун!
    Good evening! Добрый вечер! Гуд и:внинг!
    Good night! Доброй ночи! Гуд найт!
    How are you? Как дела? Хау а: ю:?
    And you? А Вы? Энд ю:?
    How about you? А как у Вас? Хау эбаут ю:?
    (I am) very well, thank you. Очень хорошо, спасибо. (Ай эм) вери уэл сэнк ю:.
    (I am) fine, thank you. Прекрасно, спасибо. (Ай эм) файн сэнк ю:.
    Not bad. Неплохо. Нот бэд.
    So, so. Thank you. Спасибо, так себе. Соу соу сэнк ю:.
    Not so well, thank you. Спасибо, не очень. Нот соу уэл сэнк ю:.
    Знакомство
    What is your name? Как Вас зовут? Уот из ё: нэйм?
    My name is… Меня зовут… Май нэйм из…
    I am Bambooot. Я Бамбооот. Ай эм Бамбооот.
    I am from Russia. Я из России. Ай эм  фром Раша.
    We are from Russia. Мы из России. Уи: а: фром Раша.
    Nice to meet you. Рад (а) познакомиться. Найс ту ми:т ю:.
    How old are you? Сколько Вам лет? Хау оулд  а: ю:?
    I am … years old. Мне … лет (года). Ай эм … йе:з оулд.
    What do you do? Чем Вы занимаетесь? Уот дую : ду?
    I am a …. (teacher). Я учитель. Ай ам э тичэ.
    Are you married? Вы женаты (замужем)? А: ю: мэрид?
    I am married. Я женат (замужем). Ай эм мэрид.
    I am not married. Я не женат (замужем). Ай эм  нот мэрид.
    Do you have any children? У Вас есть дети?  Ду ю: хэв эни чилдрен?
    I have one child (two children). У меня один ребенок (двое детей). Ай хэв уан чайлд (ту: чилдрэн).
    Общение и вопросы
    Do you speak English? Вы говорите по-английски? Ду ю:  спи:к и:нглиш?
    Do you speak Russian? Вы говорите по-русски? Ду ю:  спи:к рашн?
    What languages do you speak? На каких языках Вы говорите? Уот лэнгвиджиз ду ю: спи:к?
    I speak English but just a little. Я говорю по-английски, но не много. Ай спи:к и:нглиш бат джа:ст э литл.
    Speak slowly, please. Говорите, пожалуйста, медленно. Спи:к слоули пли:з.
    Sorry, what did you say? Простите, что Вы сказали? Сори, уот дид ю: сэй?
    Is it correct? Это правильно? Из ит корэкт?
    Do you understand me? Вы меня понимаете? Ду ю: андэстэнд ми:?
    Can I ask you? Можно Вас попросить (спросить)? Кэн ай аск ю:?
    What can I do for you? Чем я могу Вам помочь? Уот кэн ай ду фо: ю:?
    What do you think? Что Вы думаете? Уот ду ю: синк?
    Who? Кто? Ху?
    What? Что? Уот?
    What is this? Что это такое? Уот из зис?
    Where? Где? Куда? Уэа?
    When? Когда? Уэн?
    How? Как? Хау?
    How do I get to …? Как пройти …? Хау ду ай гэт ту …?
    Where from? Откуда? Уэа фром?
    Where are you from? Откуда Вы? Уэа а: ю: фром?
    Why? Почему? Уай?
    How much is it? Сколько это стоит? Хау мач из ит?

    Источник: http://bambooot.ru/razgovornik/russko-anglijskij-razgovornik

    «Спасибо за…» по-английски. Many ways to say «thank you» in English

    «Спасибо за…» по-английски. Many ways to say «thank you» in English.
    Учимся говорить «спасибо» на английском языке.

    Читайте также:  Вперёд или в перед как правильно?

    Thank you for your information.
    Спасибо за информацию.

    Thank you for your advice.
    Спасибо за совет.

    Thank you for your help.
    Thank you for helping.Спасибо за помощь.

    Thank you for all your help.
    Спасибо за все, в чем вы мне помогли.

    Thank you for sharing.
    Спасибо, что поделились (например, новостями или фотографиями).

    Thank you for letting me know about the concert.
    Спасибо, что ты дал мне знать о этом концерте.

    Thank you for reminding me about it.
    Спасибо, что напомнил мне об этом.

    Thank you for your understanding.
    Спасибо за понимание.

    Thank you for your support.
    Спасибо за поддержку.

    Thank you for being there for me.
    Спасибо за (моральную) поддержку.

    Thank you for your patience.
    Спасибо за терпение.

    Thank you for trying.
    Спасибо за старание.

    Thank you for being a good friend.
    Спасибо за то, что ты был мне хорошим другом.

    Thank you for everything you have done for me.
    Спасибо за все, что ты для меня сделал.

    Thank you for inviting us to the party.
    Спасибо за то, что ты пригласил нас на вечеринку.

    Thank you for coming.
    Спасибо, что вы пришли.

    Thank you for your time.
    Спасибо, что уделили этому ваше время.

    Thank you for your attention to this matter.
    Спасибо за ваше внимание к этому вопросу.

    Thank you for your contribution.
    Благодарю вас за ваш вклад.

    Thank you for cooperation.
    Спасибо за сотрудничество.

    Thank you for the reference.
    Спасибо за рекомендацию.

    Thank you for your work.
    Спасибо за работу.

    Thank you for your letter.
    Спасибо за письмо.

    Thank you for your message.
    Спасибо за сообщение.

    Thank you for your phone call.
    Спасибо за (телефонный) звонок.

    Thank you for the quick reply.
    Спасибо за быстрый ответ.

    Thank you for your good wishes.
    Спасибо за добрые пожелания.

    Thank you for your kind words.
    Спасибо тебе за твои добрые слова.

    Thank you for caring.

    Спасибо за вашу заботу. Попробуйте перевести на английский следующие предложения: Спасибо за напоминание. Спасибо за хорошую работу. Спасибо за внимание. Спасибо за то, что вы пришли к нам на вечеринку. Спасибо за добрые слова и пожелания.

    By the way, thank you for reading my blog :).

    Источник: http://firstaidenglish.blogspot.com/2012/04/many-ways-to-say-thank-you-in-english.html

    25 способов сказать «Спасибо» по-английски – расширяем словарный запас

    Давайте кое-что проверим. На скольких языка вы можете сказать «Спасибо»? Как минимум несколько вариантов вы точно вспомните. Первое, что приходит на ум, это европейские фразочки – thank you, mercy, danke, gracias, grazie. Потом уже кто-то в своей памяти откопает более экзотические – arigato, xie xie, děkuji, модлоба и так далее.

    Вряд ли вы говорите на всех этих языках (если да, то снимаю шляпку, дальше вам читать необязательно). Но, тем не менее, «Спасибо» сказать можете. Эту фразу мы учим в любом иностранном языке одной из первых. «Спасибо!» – основа вежливости по всему миру. И в каждом языке есть множество способов выразить благодарность словами. Это справедливо и для английского языка.

    Сегодня я покажу вам несколько интересных слов и фраз, которые вы сможете использовать для выражения благодарности. Но перед этим давайте подумаем, какие у нас есть способы передать наше с вами «Спасибо».

    Как лучше донести нашу благодарность

    Слова благодарности, сказанные лично, – это лучший способ поблагодарить человека и продемонстрировать вашу признательность.

    Но не всегда у нас получается сказать «Спасибо» прямо в лицо — вы можете находиться далеко друг от друга, или личная встреча неудобна по каким-либо причинам. На помощь приходит телефон. И хотя сейчас можно отправить текстовое сообщение, но все равно лучше позвонить и поблагодарить человека голосом – это более лично и искренне.

    Если же вы хотите сказать слова благодарности по какому-то официальному поводу, то в таком случае удачнее всего будет отправить смс, имейл или сообщение в мессенджере.

    Например, после собеседования на новую работу.

    В статье Business News Daily говорится, что те соискатели, которые отправляли благодарственное сообщение в течение 24 часов после собеседования, чаще получали желаемую работу. Быть вежливым – выгодно.

    В западной культуре принято отправлять благодарственную открытку, так называемую thank-you card, в ответ на подарок или приглашение на какое-либо событие. И лучше, если эта открытка будет написана от руки.

    Ну хорошо, теперь мы готовы узнать 25 способов в английском языке сказать «Спасибо». И да, в конце будет небольшой бонус, так что читайте внимательно. Готовы?

    «Спасибо» на каждый день

    Продавец в магазине помог вам донести покупки до машины. Ваш друг или коллега поделился кофе или бутербродом. А случайный прохожий подсказал, где находится ближайшая остановка и помог до неё добраться. Что вы скажете?

    Начнем с простейшей и самой базовой фразы. Её сложно употребить неправильно. 🙂 Она подойдет как для повседневного, так и для серьезного официального использования. Да-да, вы уже догадались:

    Thank you. (1)
    Если мы её укоротим, то получим более разговорный и неформальный вариант, который вы легко сможете использовать в кругу семьи, друзей и сверстников:

    Thanks! (2)
    Если вы хотите усилить свою благодарность, то можете сказать:

    Thanks so much! (3)
    А в кругу семьи и самых близких друзей вы даже можете использовать ещё более свободный вариант:

    Thanks a million. (4)

    Благодарим, когда кто-то помогает нам

    Обычно мы просим кого-то об услуге. Но бывает и так, что это происходит совершенно случайно и без нашего обращения. Коллега по работе может предложить докинуть до дома, так как едет в том же направлении, а на улице дождь. Или сосед предложил подержать лестницу, когда вы решили забраться на столб и тайно подключиться к местному кабельному.

    Именно для таких случаев есть отличная фраза, чтобы отблагодарить их за любезность и помощь:

    That's very kind of you. (5)
    А если вы посчитали, что эти люди сделали ваш день чуточку лучше (избавили от насморка и кашля или от переломов из-за упавшей лестницы, например), то можете сказать так:

    You made my day. (6)
    Или если вы хотите поблагодарить их за то, что они такие классные и милые люди, и вы так счастливы, что они рядом с вами (прям ми-ми-ми):

    You’re awesome! (7)

    Когда кто-то делает что-то неожиданное для нас

    Когда я была ещё студенткой и жила с родителями, мой брат, который никогда даже собственную комнату убрать не мог, после моих жалоб на сложную сессию отдраил всю квартиру до блеска, чтобы мне помочь (уборка тогда была моей обязанностью).

    И я не просила его об этом. Это был настоящий сюрприз. Или мои друзья, которые неожиданно для меня проехали 500 км, чтобы поздравить с переездом и устройством на новую работу.

    Сказать, что я была потрясена до глубины души – это ничего не сказать, у меня радовались даже пальцы на ногах.

    Было очень сложно подобрать слова, чтобы высказать всю благодарность, которую я испытывала к моему брату и друзьям. В английском я бы сказала:

    I don’t know what to say! (8)
    С другой стороны сюрприз, который вам сделали, может создать неловкий момент и засмущать вас. Чтобы выйти из этой ситуации, поблагодарить человека и передать те чувства, которые вы испытываете, есть пара фраз:

    Читайте также:  Ближче чи блище як правильно?

    Oh! You shouldn't have! (9)
    Или

    How thoughtful of you! (10)

    Когда кто-то помогает нам достигнуть важной цели

    Достижение успеха или какой-то важной цели – задача не из легких. Похвала и поддержка окружающих помогают преодолеть трудности. Это могут быть ваши родители, друзья, сослуживцы.
    Вот несколько способов, чтобы поблагодарить тех людей, которые участвуют в достижении вами успеха:

    I’m really grateful for your help. (11)
    This means a lot to me. (12)
    Thanks for having my back. (13)

    Когда кто-то помогает нам справиться с трудностями жизни

    Все мы знаем, как важна поддержка в трудные времена, именно благодаря ей люди выбираются из чудовищных ситуаций. Кто-то может потерять работу, обанкротиться или пострадать от стихийного бедствия. И если есть кто-то, кто поможет человеку в такой сложный период жизни, то конечно же чувство благодарности не будет иметь границ.

    Чтобы сказать таким людям, как вы цените их поддержку, можно использовать такие английские выражения:

    I’m really grateful for your help. (14)
    This means a lot to me. (15)
    Thanks for having my back. (16)
    Когда кто-то has your back это значит, что он прикроет и поддержит вас.

    А эту фразу вы можете использовать, если хотите сказать, что теперь вы в долгу у этого человека, который помог вам:

    I owe you one. (17)

    Благодарность за что-то особенное

    Чтобы поблагодарить тех, кто делится с вами знаниями, житейской мудростью или опытом, можете сказать по-английски так:

    Thank you for your guidance. (18)
    Thanks for explaining this to me. (19)
    А если же кто-то заехал к вам домой или в офис, чтобы встретиться лично по какому-то нужному вам вопросу, то можете использовать такую английскую фразу:

    Thank you for stopping by. (20)
    Ну а если вы хотите поблагодарить кого-то за что-то особенное, что они сделали для вас, то можете сказать за что конкретно вы говорите им «Спасибо!», чтобы у них не возникло никаких сомнений:

    Thanks for [finding my dog]. (21)
    И можете свободно адаптировать эту фразу под нужную ситуацию.

    Формальная благодарность

    Когда вы ведёте какие-то дела с компаниями, различными государственными структурами или деловыми людьми, то хотите, чтобы ваши звучали официально. Если вы хотите поблагодарить в таком ключе кого-то за ответ, то можете сказать:

    Thank you for contacting me. (22)
    Thank you for your prompt reply.

     (23)
    Ещё вы можете употребить такие характерные для формального общения слова, как appreciate или grateful, чтобы продемонстрировать свою признательность.

    Слово feedback будет заменителем таких слов, как “reply” или “response”, а слово assistance – более формальное, чем слов “help”.
    Вот пара примеров использования этих слов:

    I appreciate your feedback. (24)
    I’m grateful for your assistance. (25)

    Ок! А теперь обещанный в начале статьи бонус.

    Как реагировать, если кто-то поблагодарил нас

    Теперь вы знаете много способов, чтобы сказать кому-то слова благодарности. Но что делать, если кто-то говорит «Спасибо» вам?

    Самый распространенный вариант, несмотря на то, что применяется в официальной речи, также очень уместно смотрится и в неформальной беседе:

    You’re welcome.

    В более простой и обыденной обстановке, в кругу друзей или даже незнакомых лиц, вы можете сказать:

    Don’t mention it.
    No worries.
    Not at all.

    А если кто-то благодарит вас за обед, гостеприимство или какую-то услугу, а вы в свою очередь хотите сказать, что вам было приятно находиться в компании такого человека или помочь ему, то можете сказать так:

    It’s my pleasure.

    Ну что ж, теперь с этим большим и разнообразным списком выражений вы с легкостью сможете адаптировать под свою ситуацию все эти фразы.
    И где бы вы ни оказались, не забывайте почаще говорить людям слова благодарности. Вам теперь не сложно, а им приятно! ))

    Thanks a million! =)
    And stay tuned.

    Источник: https://utrain.ru/blog/slovarnyj_zapas/25_sposobov_skazat_spasibo_poanglijski_rasshiryaem_slovarnyj_zapas/

    13 способов сказать спасибо на английском

    Как вы уже наверняка знаете, такие слова, как «please» и «thank you», имеют очень большое значение в английском языке.

    Например, многие, кто уже успел побывать в Великобритании, заметили, насколько часто эти два слова употребляются британцами в повседневной речи. В действительности каждая беседа приправлена этими «thank you» или «please».

    Можете не ждать ничего хорошего, если, попросив британца о какой-то услуге, вы не «украсите» свою просьбу этими словами.

    Сегодня речь пойдет о разных способах выражения благодарности на английском языке. Все знают, что сказать спасибо на английском языке можно словами «thanks» или «thank you» (слегка более формальное) — это наиболее распространенный вариант.

    1. Thanks a lot, (2) Thanks very much, (3) Thank you very much, или (4) Thank you so much

    Это первые четыре варианта, как выразить благодарность или вежливость на английском языке. Так как они похожи, то не будем говорить о каждом из них подробно, а рассмотрим их, как группу. Вот примеры их использования:

    Thank you so much for helping me out today.
    Спасибо тебе большое за то, что помог мне сегодня.

    ‘You’re looking well.’ ‘Thanks.’
    «Хорошо выглядишь». «Спасибо».

    Thank you very much for dinner – it was great.

    Большое спасибо за ужин — он был восхитительным.

    Thanks a lot for looking after the children.
    Спасибо большое за то, что присмотрели за детьми.

    Thanks very much for making dinner tonight.
    Большое спасибо, что приготовил ужин сегодня.

    5. Thanks a bunch

    Thanks a bunch

    Это неформальный вариант «спасибо», но иногда может использоваться в саркастичной форме в ответ на недоброжелательность или отказ от помощи («thanks a lot» и «thanks very much» тоже могут использоваться в таких случаях).

    Примеры:

    You told Tony what I told you in confidence? Thanks a bunch!
    Ты сказал Тони то, что я сказал тебе по секрету? Ну спасибо тебе!

    Thanks a lot for spoiling my evening.
    Большое спасибо, что испортил мой вечер.

    6. Much obliged

    Это весьма официальное выражение благодарности за то, что кто-то сделал для вас.

    Much obliged

    Примеры:

    I am much obliged to you for your patience during the recent difficulties.
    Я выражаю вам огромную благодарность за ваше терпение ввиду недавних трудностей.

    “You can use the facilities whilst you are in the club”. “Much obliged“.
    «Можешь располагать всеми удобствами, пока ты в клубе». «Премного благодарен».

    7. You’ve saved my life и (8) I owe you one/I owe you big time

    С помощью этих неформальных выражений мы благодарим тех, кто выручил нас в сложной ситуации.

    Примеры:

    Thanks for giving me a lift to the station. You saved my life.
    Спасибо, что подкинул меня до станции. Ты спас мне жизнь.

    Thanks for the advice. I owe you one.
    Спасибо за совет. Буду должен.

    Thanks for helping me out with the essay. I owe you big time.
    Спасибо, что помог мне с эссе. Я у тебя в большом долгу.

    9. Cheers

    Еще один неформальный способ поблагодарить кого-то, который часто используется в британском варианте английского языка.

    Многие люди, изучающие английский язык, переняли это словечко и используют его в письменном английском, что абсолютно неуместно.

    Пожалуйста, запомните, что «cheers» употребляется в неформальных ситуациях, поэтому его нельзя использовать в письме людям, которых вы не знаете или в деловой переписке.

    Источник: http://english-bird.ru/13-ways-of-saying-thank-you/

    Ссылка на основную публикацию