Рухливий чи рухомий як правильно?

Рухомий вантаж — як правильно перевозити домашніх тварин

З забезпеченням безпеки в автомобілі дорослих і дітей все прописано в ПДР. А як зберегти життя чотириногого улюбленця?

Таку конструкцію з кріпленням до «розтяжці» під стелею зручно використовувати в поєднанні з гамаком на сидіння. На жаль, від неконтрольованого польоту при аварії вона до кінця не страхує. Хоча, звичайно, перевозити тварину з нею краще, ніж без неї.

Таку конструкцію з кріпленням до «розтяжці» під стелею зручно використовувати в поєднанні з гамаком на сидіння. На жаль, від неконтрольованого польоту при аварії вона до кінця не страхує. Хоча, звичайно, перевозити тварину з нею краще, ніж без неї.

Добре бути дорослим: все, що потрібно зробити для власної безпеки перед початком поїздки, — пристебнутися. Дітей ми садимо в спеціальні крісла, і радує, що більшість батьків роблять це не з боязні отримати штраф. Про тварин в ПДР нічого не сказано, але логіка підказує, що приймати певні заходи варто.

Домашні улюбленці самі себе захистити не можуть, значить, зробити це повинен господар. З формальної точки зору вихованець — це звичайний вантаж. Він не повинен створювати перешкод в управлінні транспортним засобом і загороджувати огляд водієві. Але це загальні слова, ми дамо конкретні рекомендації.

На місце!

Перша аксіома: поруч з водієм тваринам робити нічого! У небезпечній близькості від органів управління «непередбачуваних» єктів бути не повинно. Коту чи собаці може раптом сподобатися місце під педалями або на приладовій панелі прямо перед водієм. До чого це призведе в екстреній ситуації, пояснювати не треба.

Праве пасажирське крісло теж під забороною. Це людина відчуває різке гальмування і прагне зберегти свою позу, а тварина цього не вміє. В результаті улюбленець полетить в жорсткий пластик панелі або у вітрове скло.

Автор цих рядків спостерігав результат подібної халатності, коли перебрався ближче до водія лабрадор розніс зсередини триплекс.

Відомі випадки, коли після подібних інцидентів господарі не розпізнавали у вихованців черепно-мозкові травми, чим посилювали наслідки, здавалося б, банальної гальмування.

Шлейка з кріпленням до штатного ременя — найпоширеніший варіант системи безпеки для собак і кішок. Такі є в каталогах аксесуарів великих автомобільних марок. Наприклад, у Шкоди і БМВ.Шлейка з кріпленням до штатного ременя — найпоширеніший варіант системи безпеки для собак і кішок. Такі є в каталогах аксесуарів великих автомобільних марок. Наприклад, у Шкоди і БМВ.

Переважна більшість автомобілістів перевозять тварин на другому ряду сидінь. Виглядає оптимальним варіантом: далеко від органів управління, легко контролювати, та й самі улюбленці не переживають, постійно бачачи господарів. Але ідеальний варіант — багажник універсалу або позашляховика.

Справа в тому, що в останньому випадку при аварії на шляху тварин встане міцна спинка дивана, кріплення якої розрахована на великі навантаження. З заднього ж сидіння почнеться неконтрольований політ вперед. Це загрожує додатковими травмами не тільки для вихованця, але і для тих, хто сидить попереду людей.

У тому числі — смертельними.

Додаткове обладнання

Наївно думати, що можна убезпечити чотириногого друга одним лише правильним вибором місця в машині. Чудес не буває, і в разі екстреного гальмування або аварії без додаткових утримуючих пристроїв не обійтися. Тримати на руках вихованця або дитини — дурість однаковою мірою.

При ДТП собака або кішка «поважчає» в 20-40 разів в залежності від сили удару. Витримаєте? До того ж не забувайте про розкривається назустріч подушці безпеки або твердої спинки переднього сидіння, якщо ви сидите ззаду.

Так що, летальний результат при такому наплювацьке відношення вельми вірогідний.

Найдешевший варіант — шлея, що кріпиться до ременя безпеки, його замку або скоб системи Isofix. Вона забезпечує тварині певну ступінь свободи, щоб воно не нервничало, але при зіткненні знизить ризик травм. Зверніть увагу: саме шлейка, що розподіляє навантаження по грудній клітці.

Звичайний нашийник вб’є вихованця миттєво! Правда, проведені німецьким клубом ADAC, страховою компанією Allianz і японської маркою Subaru краш-тести показали, що якісних виробів у цій групі товарів практично немає. Захист, яку можна було б назвати гарною, забезпечують одиниці.

В основному, навіть на порівняно цивілізованому європейському ринку пропонують лише китайські вироби «no name». Що вже казати про Росії… Але все одно краще так, ніж зовсім без захисту. Найнадійніший спосіб купити якісну річ — звернутися до каталогів фірмових аксесуарів вашої марки автомобіля.

Швидше за все, що там обов’язково знайдеться. Інтернет-майданчики на зразок Aliexpress завалені подібними товарами, але чи можна їм довіряти?

Хтось сподівається на клітку, але і тут є ряд нюансів. Якщо її не закріпити, то ніякої додаткової користі для братів наших менших вона не принесе. «Будиночки» для собак і кішок з штатним кріпленням Isofix автору невідомі: ймовірно, в природі поки не існує.

Кріпити їх ременем безпеки марно. Пластик переносок не розрахований на великі навантаження, і вузька стрічка просто продавить або порве його.

У залізних кліток інша біда: вони важкі, не кожний з ними впорається, а стінки не розраховані на екстремальні впливи і при ДТП, швидше за все, роз’єднаються.

Якщо все ж садите вихованця в клітку, ставте її виключно поперек руху. Велика площа бічної сторони забезпечить менший тиск в екстреній ситуації.

При паралельній установці тварина не зможе повернутися боком, і вся колосальна сила уповільнення доведеться на хребет і шию. Наслідки — вкрай сумні.

Встановлювати перенесення бажано на підлогу, враспор між переднім і заднім сидіннями, або вздовж спинки дивана в багажнику.

Інші небезпеки

Прозвучить цинічно, але хто може подбати лише про свою безпеку, проігнорувавши проблеми вихованців. В такому випадку можна встановити в салоні ґрати-перегородку. Вони бувають залізні або тканинні, що кріпляться на ременях або жорстко.

Найнадійніший варіант — сталева або алюмінієва конструкція між багажним відсіком і заднім сидінням, встановлена в штатні місця автомобіля (вони є в будь-якому сучасному універсалі). Така утримає навіть собаку великої породи. Людей у салоні перегородка вбереже, тварина — як пощастить.

На тканинні сітки з кволими ременями краще навіть не дивитися: це чисто декоративне рішення, яке не витримає прикладеного навантаження.

Більшість автомобілістів — власників домашніх тварин обмежуються купівлею гамака в машину. Він може захистити тільки гаманець господаря від витрат на хімчистку салону. До речі, використовувати захисні шлейки важко: полог загороджує ремені безпеки, їх замки і скоби Isofix.

Більшість автомобілістів — власників домашніх тварин обмежуються купівлею гамака в машину. Він може захистити тільки гаманець господаря від витрат на хімчистку салону. До речі, використовувати захисні шлейки важко: полог загороджує ремені безпеки, їх замки і скоби Isofix.

Не варто думати, що наведені вище поради стосуються тільки тих, хто перевозить собак і кішок. Будь вихованець в тій чи іншій мірі непередбачуваний, і необхідно виключити його вплив на дії водія. Інша справа, що фірмові аксесуари, розраховані тільки на самих популярних тварин. Тому забезпечити безпеку улюбленої ігуани або мавпочки доведеться з відомою часткою фантазії та винахідливості.

Читайте также:  Безе или бизе как правильно?

Матерчатий перегородка на ременях — чистої води декорація. Тим більше для немаленького ретривера на фотографії!Матерчатий перегородка на ременях — чистої води декорація. Тим більше для немаленького ретривера на фотографії!

Зрозуміло, всі перераховані пристрої коштують грошей, кілька сотень, а то і тисяч рублів. Домашнього улюбленця до них треба спочатку привчити, а потім не забувати використовувати навіть в коротких поїздках.

Важко, дорого і займає зайвий час? Що ж, у такому випадку турбота про тварину, мабуть, вам не до снаги. Адже додаткових турбот вимагає і перевезення дитини в дитячому кріслі.

Або погляньте на мотоциклістів, які для захисту надягають на себе гору екіпіровки вартістю десятки тисяч рублів, хоча ПДР дозволяють обходитися тільки шоломом.

Пам’ятайте: ми у відповіді за тих, кого приручили.

Приклади обладнання для перевезення тварин в автомобілі зібрані в нашій галереї.

Рухомий вантаж — як правильно перевозити домашніх тварин

Источник: http://avtoz.net/rukhomiy-vantazh-yak-pravilno-perevoz/

Рухомий пісок — це

РІДКИЙ ПІСОК — (Волж.) Переносний рухливий пісок на дні річки. Самойлов К. І. Морський словник. М. Л. Державне Військово морське Видавництво НКВМФ Союзу РСР, 1941 … Морський словник

Шарнір рухливий — (шарнірно рухома опора) — зв'язок, що допускає взаємний поворот і переміщення елементів, що з'єднуються по одній координаті. [Полякова, Т.Ю. Автодорожні мости: навчальний англо український і російсько англійський термінологічний словник мінімум / Т.Ю … Енциклопедія термінів, визначень і пояснень будівельних матеріалів

Сімейство Агами (Agamidae) — Основною ознакою, що відрізняє представників сімейства агам від розглянутих вище ігуанові ящірок, є характер розташування і форма зубів. В інших відносинах обидва ці великі сімейства ящірок надзвичайно нагадують один одного … Біологічна енциклопедія

1: — Термінологія 1. dw Номер дня тижня. «1» відповідає понеділка Визначення терміна з різних документів: dw DUT Різниця між московським і всесвітнім координованим часом, виражена цілим кількістю годин Визначення терміна з … … Словник-довідник термінів нормативно-технічної документації

Опис — 3.2. Опис ЗІЗОД фільтруючі з примусовою подачею повітря, що використовуються з масками, напівмасками і четвертьмаскамі зазвичай складаються з наступних елементів: а) одного або декількох фільтрів, через який (які) проходить все повітря, … … Словник-довідник термінів нормативно-технічної документації

Гірські породи — тверда кора земної кулі і весь твердий його остов складені з мінеральних агрегатів. Г. породами називаються ті з цих агрегатів, які відіграють істотну роль у складі літосфери, виявляючи в основних рисах сталість складу і будови в … Енциклопедичний словник Ф.А. Брокгауза і І.А. Ефрона

КЛАС многощетінковиє кольчецов (ROBUСНАЕТА) — Поліхети названі так тому, що параподии у них включають пучки численних щетинок. За грецькою poly означає багато, chaeta щетина. Поліхети типові морські тварини і дуже рідко зустрічаються в прісній воді. Всього … … Біологічна енциклопедія

Гірська порода — (Rock) Гірська порода це сукупність мінералів, що утворює самостійне тіло в земній корі, внаслідок її природних явищ Групи гірських порід, магматичні і метаморфічні гірські породи, осадові і метасоматические гірські породи, будова … … Енциклопедія інвестора

Санкт-Петербурзька губернія * — зараховується звичайно до Приозерному району; має неправильну фігуру у вигляді неоднакових лопатей, що розкинулися на берегах Фінської зал. Ладозького і Чудського озера і сходяться у р. Не ви; завдяки такій фігурі найбільше протяг С. … … Енциклопедичний словник Ф.А. Брокгауза і І.А. Ефрона

Санкт-Петербурзька губернія — I зараховується звичайно до Приозерному району; має неправильну фігуру у вигляді неоднакових лопатей, що розкинулися на берегах Фінської зал. Ладозького і Чудського озера і сходяться у р. Не ви; завдяки такій фігурі найбільше протяг С. … … Енциклопедичний словник Ф.А. Брокгауза і І.А. Ефрона

Схожі статті

Источник: http://jak.magey.com.ua/articles/ruhomij-pisok-ce.html

Уроки державної мови mova kreschatic kiev ua 2004 24 Урок 1 24 Ємкість чи місткість 24 Майдан Незалежності чи Майдан Незалежності? 25 Свято восьме березня чи восьмого березня? 25

Часто можна почути таке: “Я ніколи не встигаю прочитати біжучий рядок на електронних рекламах (табло)”. Кажуть часом і про біжучі події, біжучі справи, хоч є в українській літературній мові усталені вислови типу поточні події, поточні справи, зазначають автори посібника “Культура мови на щодень”.

Але ж яким словом назвати таку властивість рядка на екрані, як його рух, біг літер? З погляду лексичних і словотвірних норм дієприкметник біжучий сприймається як застарілий.

Сучасна літературна мова послуговується, зокрема і в термінологічному слововжитку, прикметниками рухомий, рухливий, наприклад: “Якщо в лавах мало кремнезему, то вони дуже рідкі, рухливі, текучі” (з журналу); “У давнину люди виявили на небі сім рухомих небесних тіл, бачили семибарвну райдугу” (з журналу).

Сполучуваність прикметника рухливий указує на те, що він активно поєднується з найменуваннями із лексичних сфер “людина”, “природа”. Скажімо, рухливе обличчя, підборіддя, волосся; рухливий силует, розум, рот; рухлива борода, голова, вдача; рухливі губи, ніздрі, брови; рухливий потік, вогник, пісок; рухлива річка, хмара, поверхня; рухливе сонце, море, повітря; рухливі зорі, дерева, сніжинки.

У науково-технічній літературі здатність до руху, зокрема й такого, що здійснюється під впливом дії якогось механізму, передає слово рухомий, приміром: “Існує кілька видів муфт – постійні, рухомі, зчіпні, запобіжні й т. ін.

” (з газети); “Протягом дня космонавти займатимуться фізичними вправами на велоенергометрі й рухомій доріжці” (з газети).

Порівняйте також: рухомий склад, тип, пристрій, наголос, тротуар, блок, верстат; рухома система, деталь, каретка, муфта, матерія, літера; рухоме майно, пояси тощо.

Отже, на електронних рекламах бачимо й читаємо рухомий рядок.

* * *

Відмінок іменника після сповнений і наповнений

“Якого відмінка іменника потребують після себе слова сповнений і наповнений?”

У сучасній літературній мові сповнений здебільшого сполучається з лексемами, які виражають моральний стан, емоції, і керує родовим відмінком.

“Йому двадцять три роки, він сповнений сили і впевненості” (Микола Трублаїні), “Тоді звилась полум’яна, гучна мелодія, горда і буйна, сповнена болю і розпачу, що збудила всі струни” (Леся Українка). Наповнений найчастіше вживається, коли йдеться про фізичне значення.

“Тьмяно полискували наповнені водою колії” (Олесь Гончар).

* * *

Невідмінювані іменники

“Продовжте, будь ласка, розповідь про невідмінювані іменники в українській мові”.

Нульова словозміна притаманна таким групам іменників, як:

1) загальні, власні назви іншомовного походження з кінцевими -а (-я) (боа, па, буржуа, бра, амплуа, Нікарагуа), -о (бароко, лібрето, банджо, адажіо, трюмо, Брно, Онтаріо, Палермо, Бордо, Осло, Токіо), -у (-ю) (рагу, какаду, кенгуру, фрау, меню, парвеню, Турку, Катманду, Антананаріву), -е (-є) (алое, фойє, ательє, рантьє, турне, резюме, Данте, Оноре, Альєнде), -і (леді, янкі, жалюзі, дербі, ралі, колі, Марі, Тбілісі, Гельсінкі, Нагасакі); 2) іншомовні загальні назви осіб жіночої статі, імена та прізвища з кінцевим приголосним: мадам, міс, місіс, Жаклін, Джудіт, Мерседес, Джонсон, Шмідт, але: Суламіф – для Суламіфі, Нінель – з Нінеллю;

3) французькі імена та прізвища з кінцевим наголошеним -а, -я: Нана, Дюма, Ніколя; 4) російські прізвища на -их, -ово (Черних, Дурново); 5) українські жіночі прізвища на -о і приголосні (Марії Стрельченко, Ользі Степанчук); 6) іншомовні топоніми на -а, що виступають у відповідних словосполученнях у функції прикладок (на острові Куба, у штаті Невада).

Читайте также:  Как поменять язык на клавиатуре?

* * *

За суттю (сутністю) чи по суті?

За суттю – невдалий варіант нашого ж вислову по суті. Українці мають на нього такі самі права, як і росіяни (по существу). Адже кажемо: ділити по справедливості, видно пана по халявах, катюзі по заслузі, отже, й по суті для нас не чуже.

Або вживають фразу “Не узгодили кандидатів за округами”. Її просто важко зрозуміти. Бо не все можна механічно копіювати. Тут треба: в округах чи по округах, як, наприклад, по містах, по селах, по хатах.

Замість за назвою (калька з російського по названию) краще використати традиційну форму з назви.

* * *

Ставить в тупик – це заганяти в безвихідь?

Чи правильно в нас перекладають російський зворот ставить в тупик як заганяти в безвихідь?

Це зразок механічного перекладу. Вислів ставить в тупик має два значення: а) пряме, взяте з мови залізничників – “заганяти в тупик (сліпу колію)”; б) переносне, більш поширене – “викликати замішання у когось, бентежити, збентежувати, збивати з пантелику”.

Ось як фігурує цей фразеологізм у російській мові: “…часто какая-нибудь арифметическая задача ставила ученика в тупик”. Щоб відтворити його українською, треба сказати: “…часто якась арифметична задача збивала учня з пантелику” (а не заганяла в безвихідь).

* * *

Корінний і докорінний

“Яка відмінність у значеннях прикметників корінний і докорінний?”

Корінний. Споконвічний, постійний – про населення певної місцевості, представників якогось середовища: корінні жителі.

Докорінний. Який стосується основ, коренів чогось. Вживається зі словами: злам, переворот, поворот, зміна, ломка, перебудова, реконструкція, реорганізація, різниця, перетворення, поліпшення, удосконалення, особливості, переваги, радить Святослав Караванський.

* * *

Бон, бона, бонна

“Чим розрізняються іменники бон, бона, бонна?”

Змістом, який вони передають.

Бон уживається переважно в множині – бони. Плавуче загородження для захисту гаваней, портів; огорожа при лісосплаві.

Бона – грошовий документ.

Бонна – вихователька (здебільшого іноземна) дітей у буржуазних або дворянських родинах; гувернантка.

* * *

Що означає баталер, а що – баталіст?

Баталер – той, хто відає на судні продовольчим і речовим постачанням особового складу.

Баталіст – художник, чия творчість присвячена воєнній тематиці.

***********************************

Источник: http://www.shag.com.ua/uroki-derjavnoyi-movi-mova-kreschatic-kiev-ua-2004-24-urok-1-2.html?page=15

Як написати?

⇐ ПредыдущаяСтр 10 из 15Следующая ⇒

БІЛОРУСЬчи БЄЛАРУСЬ?Друга назва часом трапляється в мові засобів масової інформації. Вона відбиває тенденцію якомога точніше передавати звучання білоруської самоназви.

І хоч в «Українському правописі» застережено про передачу е в російських і білоруських географічних назвах, тобто про написання типу Бєлгород, Свєтлогорськ, проте правописна традиція української літературної мови диктує написання Білорусь за аналогією до колишньої офіційної назви Білорусія.

Така традиція зберігається і для загальних назв білоруси, білоруський.

ВИРІВНЯНИЙчи ВИРІВНЕНИЙ?Пасивні дієприкметники минулого часу утворюються від перехідних дієслів переважно доконаного виду за допомогою суфікса —н-, рідше — -т-: написати — написаний, розбити — розбитий.

Якщо основа інфінітива закінчується на и або ї (після голосного), то перед суфіксом -н- у дієприкметнику ці голосні замінюються відповідно на е, є: звільнити звільнений, напоїти — напоєний.

Якщо основа інфінітива закінчується на приголосний, то між ним і суфіксом —н— у дієприкметнику з’являється вставний звук е: принести — принесений, привезти — привезений.

У слові вирівняти основа закінчується на я, отже, заміни звуків немає: вирівняний. Наприклад: при слабкому вітрі і невирівняному полі агрегат спрямовують уздовж оранки. При вирівняному полі слід орієнтуватися за напрямком вітру (з довідника).

ВИСХІДНИЙ, але СПАДНИЙ.

До слова висхідний «який змінюється, зростаючи, збільшуючись» часом утворюють за аналогією прикметник нисхідний «який змінюється в напрямку зменшення».

Однак таке утворення — штучне: в мові існує з цим значенням прикметник спадний, який з погляду словотвірних норм літературної мови закономірний в антонімічній парі висхідний спадний.

ВПАДАЄ В ОКО чи КИДАЄТЬСЯ В ОКО? В одній газеті читаємо: Кидається у вічі байдуже ставлення офіцерського складу до психологічного клімату в частині.

Чи правильно тут ужито дієслово кидається? У сучасній українській літературній мові словом кидатися передається поспішна, раптова, інколи необдумана, легковажна дія, напр.

: кидатися до матері, до печі, вобійми, за порадою, за допомогою, на супротивника; кидатися в лихварство, кидатися словами; риба теж кидається (скидається) в річці. Цим дієсловом послуговуються в уснорозмовному спілкуванні, мові художньої літератури та пресі: І кидається від дверей Карло Іванович…

З усіх ніг! З усіх ніг!.. (М. Хвильовий); Останнім часом надто легко і спрощено переоцінюються завойовані в нелегкій боротьбі цінності. Часто-густо ми кидаємосьними, як листками відривного календаря (з газ.). У офіційно-діловому та науковому стилях дієслова кидатися уникають, оскільки останнє несе в собі розмовну чи публіцистичну експресію.

Коли ж об’єкт (явище, поняття тощо) привертає увагу мовця якимось рисами, ознаками, то кажуть впадає в око (у вічі): Впадає в окоте, що металічні олово, індій і свинець мають дуже великі інтервали між температурами плавлення і кипіння (з журн.

); Якщо поставити поряд срібне й ртутне дзеркало, одразу впаде в око,що ртутне дзеркало темніше (з журн.).

З повсякденного спілкування та художніх творів можна навести чимало прикладів, де фразеологізм впадати в око вживається з емоційним відтінком і передає захоплення, прихильне ставлення до людини, що запам’яталась, привернула увагу своєю зовнішністю, рисами характеру тощо: Упала мені в око Надя. Красивенька, чепурненька! Симпатична (О. Ковінька).

Отже, у газеті треба було написати: Впадає в око (вічі) байдуже ставлення офіцерського складу до психологічного клімату в частині.

ГРИВНА — ГРИВНЯ.Походження обох іменників пов’язують зі словом грива («шия, потилиця»).

Уже здавна назва гривна вживалася на позначення оздоби, що одягалася на шию, і відповідно слово мало кілька значень: «оздоба» (якою і нагороджували), «кільце, обруч», «одиниця ваги», «подать», «мито».

У пам’ятках староукраїнської мови це слово трапляється на позначення одиниці ваги (для благородних металів або виробів із них) і грошової одиниці.

Так само з давніх часів до наших днів у деяких українських говірках збереглася назва гривня, гримни (як застаріла) на позначення монети вартістю в дві з половиною — три копійки. З таким самим значенням Словник за ред. Б. Грінченка подає гривня і похідні форми гривенька, гривеник. Загальновідомий гривеник (пестливе — гривеничок) — монета вартістю в десять копійок. Сферою його вживання є здебільшого побутова мова.

Форму гривня знаходимо в усіх відомих загальномовних словниках української мови.

Одинадцятитомний СУМ розрізняє назви гривна — «металева прикраса у вигляді обруча, яку носили на шиї» і гривня — «у стародавній Русі — срібний злиток вагою близько фунта, який служив основною грошовою одиницею»; застаріле «мідна монета в три, а в деяких місцях у дві з половиною копійки», заст. «те саме, що гривеник».

Відповідно до цього «Словник-довідник з правопису та слововживання» С. Головащука та «Словник труднощів української мови» за ред. С. Єрмоленко розглядають ці слова як різні за значенням, які не слід плутати. Отже, гривня — назва грошової одиниці сучасної України. Вона має давню традицію вживання, як писемно-літературну, так і усно-розмовну.

ПИТАННЯ ВИНОСЯТЬСЯчи ВНОСЯТЬСЯ НА РОЗГЛЯД?Обидва дієслова правомірні, проте мають відтінки сполучуваності, а отже, й різні значення.

Читайте также:  Ближче чи блище як правильно?

У ділових паперах, пресі дієслово виносити часто поєднується з іменниковими формами на + знахідний відмінок або безприйменниковий знахідний: виносити на суд громади, на всесвітній огляд, на люди, на розгляд; виносити своє судження, присуд, вирок.

Дієслово виносити у таких конструкціях передає значення «робити відомим щось усім або багатьом». Тобто це слово вживається тоді, коли треба вказати на необхідність (можливість) усезагального ознайомлення з чимось, обов’язкового обговорення якихось проблем.

Дієслово вносити (внести) вимагає біля себе іменника у знахідному відмінку і, як правило, вказує на потребу врахування, включення якоїсь інформації до основної, напр.: вносити (внести) поправки, ідею, пропозицію, зміни, доповнення, корективи.

Тому воно вживається в конструкціях із прийменниками до, у: Своєю високоталановитою гуманною багаторічною творчістю О. Кульчицька внесла значний вклад у скарбницю світового образотворчого мистецтва (О. Корнійчук).

Зауважимо, що книжний фразеологізм внести вклад останнім часом усе частіше заступається синонімічним висловом зробити внесок.

Дієслово вносити поєднується з іменниками, які виражають своїм лексичним значенням позитивні чи негативні явища, ознаки: вносити конкретність, діловитість, відповідальність, організованість; вносити дискомфорт, спустошення, розлад [у щось].

Отже, добираємо потрібне дієслово залежно від того, який зміст вкладаємо у повідомлення, напр.: питання виносяться на розгляд і питання вносяться до протоколу.

ПРИЗНАЧИТИ ПРЕДСТАВНИКОМ АВІАКОМПАНІЇ В МІСТІ ДОНЕЦЬКУчи ПРИЗНАЧИТИ ПРЕДСТАВНИКА КОМПАНІЇ МІСТА ДОНЕЦЬКА?Особливості керування у подібних конструкціях передусім залежать від змісту повідомлення.

Дієслово призначити одночасно керує іменниками у родовому та орудному відмінках, коли суттєвою є інформація про особу, яка призначається на певну посаду і, власне, назва цієї посади: [Ганна Остапівна:] — …До речі, поздоровте ж і Марисю Павлівну: її призначено начальникомлітнього табору, він буде зватися «Бригантина» (О.

Гончар); Івана призначили помічникомлісничого, і він поступово втягнувся в звичну роботу (М. Зарудний).

Коли наголошується на посаді, яку належить обійняти, і не називається конкретна особа, залежний іменник уживається вродовому відмінку: Через місяць Остапчук дізнався, що в сусідню Василівську МТС призначилиіншого головного агронома (С. Журахович).

Конструкції, де дієслово керує родовим та прийменниковим знахідним відмінком, притаманні розмовному та художньому стилям. Прикметною ознакою таких синтаксичних засобів є скорочення іменника посада, напр.: Уряд призначивСаїда на голову комісії[пор.

: на посаду голови комісії], і є чутки, що й на голову будівництваГолодностепської системи [на посаду голови будівництва](І.

Ле); Тільки на директоратакого обмінного пункту призначититреба обласного прокурора! (Остап Вишня).

Синтаксичні засоби із залежними іменниками у родовому та орудному відмінках, а також придієслівні конструкції на посаду + родовий відмінок паралельно функціонують у офіційно-діловому стилі, напр.

: Відповідальним за безпечну експлуатацію і технічно непошкоджений стан газового обладнання котельної заводу призначитистаршого майстра Вакуленка Г. І. (з наказу); Призначити Сидоренка П. В.

на посаду провідного інженера відділу оптимізації керованих процесів.

Указівку на територіальне розміщення організацій, установ, підприємств передають іменники у родовому та місцевому відмінках, а також відносні прикметники, напр.: У вересні 1995 року М. Р.

Толочка призначено заступником директорапідприємства з обмеженою відповідальністю в місті Дніпропетровську (з газ.

); На прохання грузинської сторони в постраждалі райони відбули представники донецької фірми«Телус» (з газ).

В офіційних паперах послуговуються здебільшого іменниковими формами з відносним прикметником, оскільки назва краю, міста, району тощо часто входить до номенклатурних назв організацій, напр.

: директор Київського заводу нестандартного устаткування, начальник планового відділу Севастопольського Будинку економічної і науково-технічної пропаганди, представник Запорізького підприємства оптової торгівлі запасними частинами до механізованих агрегатів шляхового будівництва.

Отже, у згаданій конструкції краще написати: Призначити представником Донецької авіакомпанії.

ПРІОРИТЕТ, ПРІОРИТЕТНИЙ.Пріоритет — слово іншомовного походження, що означає «першість у чомусь», «переважне право, переважне значення чогось». Уживається також у множині, пор.: Надаємо пріоритетекологічним програмам; В останній рік навчання важливо визначити пріоритети.

Запозичені слова типу приватний, привілей, призма, прима пишуться з и після р (за правилом дев’ятки и пишеться після д, т, з, с, ц, ж (дж), ч, ш, р перед наступним приголосним. У словах пріоритет, пріоритетний наступний голосний о, тому після першого р треба писати і, а після другого р — закономірне и.

Нові запозичення в українській мові брифінг, маркетинг, моніторинг, холдинг, кікбоксинг, реципієнт, бебі-ситер щодо написання и — і відповідають згаданому правилові дев’ятки.

РУХОМИЙ РЯДОКчиБІЖУЧИЙ РЯДОК? Часто можна почути таке: Я ніколи не встигаю прочитати біжучий рядок на електронних рекламах (табло).

Кажуть часом і про біжучі події, біжучі справи, хоч існують в українській літературній мові усталені вислови типу поточні події, поточні справи.

Але ж яким словом назвати таку властивість рядка на екрані, як його рух, біг літер? З погляду лексичних і словотвірних норм сучасної літературної мови дієприкметник біжучий сприймається як застарілий.

Сучасна літературна мова послуговується, зокрема і в термінологічному слововжитку, прикметниками рухомий, рухливий, напр.: Якщо в лавах мало кремнезему, то вони дуже рідкі, рухливі,текучі (з журн.); У давнину люди виявили на небі сім рухомихнебесних тіл, бачили семибарвну райдугу (з журн.).

Лексична сполучуваність прикметника рухливий указує на те, що він активно поєднується з найменуваннями з лексичних сфер «людина», «природа». Напр.

: рухливе обличчя, підборіддя, волосся; рухливий силует, розум, рот; рухлива борода, голова, вдача; рухливі губи, ніздрі, брови; рухливий потік, вогник, пісок, рухлива річка, хмара, поверхня, рухливе сонце, море, повітря; рухливі зорі, дерева, сніжинки.

У науково-технічній літературі здатність до руху, називання постійного руху, зокрема й руху, що здійснюється під впливом дії якогось механізму, передає слово рухомий, напр.: Існує кілька видів муфт — постійні, рухомі,зчіпні, запобіжні і т. д. (з газ.

); Протягом дня космонавти займатимуться фізичними вправами на велоенергометрі і рухомійдоріжці (з газ.). Пор.

також: рухомий склад, тип, пристрій, наголос, тротуар, блок, верстат, рухома кислота, система, деталь, каретка, муфта, матерія, літера, рухоме майно, рухомі пояси тощо.

Отже, на електронних рекламах бачимо й читаємо рухомий рядок.

ХВОРОБА БУРЯКІВ, ХВОРОБА БУРЯКУчи ХВОРОБА БУРЯКА?У сучасній українській літературній мові обидві форми знахідного відмінка (у множині й однині) щодо змісту рівноцінні й паралельно функціонують у різних стилях, напр.: Великий лан буряків зеленів проти сонця молодою ботвиною (М. Коцюбинський), Бактеріальні хвороби бурякуналежать до найбільш шкідливих захворювань цієї культури (з журн.).

Іменник буряк у родовому відмінку однини із семантикою збірності має закінчення -у, оскільки у ряді іменників, до яких належить і слово буряк, закінчення впливає на значення слова, напр.

: алмаза «коштовний камінь» — алмазу «мінерал», акта «документ» — акту «дія», апарата «прилад» — апарату «установа», буряка «одиничне» — буряку «збірне» тощо.

Варто зауважити, що поширення словосполучень із збірним іменником часто окнижнює, «оканцелярює» стиль викладу; тому в стилістично нейтральних текстах варто надавати перевагу словосполученню хвороба буряків.

⇐ Предыдущая6789101112131415Следующая ⇒

Источник: https://mykonspekts.ru/1-29911.html

Ссылка на основную публикацию