Примешь или примеш как правильно?

Примем или примим

Примете или примите как правильно

Примите или примете?

Прими́те и при́мете – это разные формы одного и того же глагола «приня́ть», обе написаны правильно.

Прими́те – форма множественного числа повелительного наклонения глагола «приня́ть». Она образована следующим образом: к основе настоящего времени ПРИМ-ут прибавлен СУФФИКС повелительного наклонения -И- (ПРИМИ – единственное число, окончание нулевое), а уже к форме единственного числа мы прибавляем окончание множественного числа -ТЕ.

Так же образованы формы повелительного наклонения, например, глаголов

• учить: уч-ат – уч+и (учи) +те (учи́те);

• решить: реш-ат – реш+и (реши) + те (реши́те);

• писать: пиш-ут – пиш+и (пиши) + те (пиши́те);

• прыгнуть: прыгн-ут – прыгн+и (прыгни) + те (пры́гните).

Образование путём прибавления к основе настоящего времени суффикса -И- – это один из способов формообразования повелительного наклонения, есть и другие, но не о них сейчас речь.

При́мете – форма 3-го лица множественного числа будущего времени. В этой форме окончание -ЕТЕ, так как глагол «приня́ть», имеющий безударные личные окончания, оканчивается в инфинитиве на -ЯТЬ, следовательно, относится к 1-му спряжению, поэтому в формах 2, 3 лица единственного числа и 1, 2 лица множественного числа в его окончаниях пишется гласная Е.

Концовки глаголов повелительного наклонения множественного числа и изъявительного наклонения 2-го лица множественного числа на письме ФОРМАЛЬНО СОВПАДАЮТ, если мы имеем дело с глаголами II спряжения, и НЕ СОВПАДАЮТ, если перед нами глаголы I спряжения:

II спряжение (суффикс -И- + окончание -ТЕ в первом случае и окончание -ИТЕ – во втором)

• учить: Учи́те уроки вовремя – Когда у́чите уроки, будьте внимательны.

• решить: Реши́те задачи к завтрашнему дню – Когда решите задачи, можете немного отдохнуть.

I спряжение (суффикс -И- + окончание -ТЕ в первом случае и окончание -ЕТЕ – во втором)

• писать: Пиши́те письма – Когда пи́шете письма, не забывайте об этикетных формулах.

• прыгнуть: Пры́гните ещё раз – Когда пры́гнете, сами измерьте длину прыжка.

автор вопроса выбрал этот ответ лучшим

Оба случая написания слова верны.

Рассмотрим на примерах, чтобы вам было понятно, когда и как нужно писать правильно:

1). ПримИте меры, а иначе мы будем жаловаться начальству!

2). Если примЕте меры, то мы мы жалобу заберем обратно.

В первом случае это глагол повелительного наклонения, пишем с И, а во втором случае глагол в уже в изъявительном наклонении. Еще глаголы различаются постановкой ударения в слове. В повелительном наклонении ударение на второй слог, в изъявительном — на первый.

в избранное ссылка отблагодарить

принять

Семантические свойства

Значение

Общее прототипическое значение — согласиться сделать что-то своим, включить что-то в сферу своего владения, влияния, понимания. .

  1. взять или получить передаваемое от кого-то, вручаемое или посылаемое кем-то ◆ Прошу принять этот скромный подарок. ◆ Примите телефонограмму, пожалуйста.
  2. впустить. допустить кого-то ◆ Принять нас для получения задатка Елена Наумовна отказалась, сделки не будет, всё пошло прахом. А. Г. Волос. «Недвижимость», 2000 г. (цитата из Национального корпуса русского языка. см. Список литературы )
  3. выступить в роли хозяина дома, заведения и т. п. по отношению к гостям ◆ Надо было по-царски принять и декана, и замдекана, и заведующую кафедрой, и старых друзей. Ирина Муравьева, «Мещанин во дворянстве», 1994 г. (цитата из Национального корпуса русского языка. см. Список литературы )
  4. допустить. включить кого-то в какое-либо сообщество, коллектив ◆ Просьба Павла Алексеевича была скромной — принять дочку, вечерницу биофака, на работу в должности лаборанта. Людмила Улицкая, «Путешествие в седьмую сторону света», 2000 г. (цитата из Национального корпуса русского языка. см. Список литературы )
  5. перен. пережить. воспринять. осознать или почувствовать что-то ◆ Виктор принял это известие спокойно. ◆ Они стойко приняли удары судьбы.
  6. допустить что-то, согласиться с чем-то ◆ Правильнее будет сказать, что в том году я смогла наконец принять это предложение, так как на присылаемые прежде не могла откликнуться из-за нехватки времени. И. К. Архипова. «Музыка жизни», 1996 г. (цитата из Национального корпуса русского языка. см. Список литературы )
  7. постановить. заключить, вынести решение ◆ Закон о рекламе будет принят в первом чтении. ◆ Собрание единогласно приняло резолюцию.
  8. употребить внутрь, проглотить, выпить ◆ Он принял лекарство. ◆ Принял сто грамм для храбрости. ◆ Марья Николаевна улыбнулась кроткою и доброю улыбкой, которая сообщилась и Николаю, и приняла водку. Л. Н. Толстой. «Анна Каренина»
  9. с «за» + вин. п.. спутать. перепутать. обознаться. ошибочно отождествить один объект с другим ◆ Он принял меня за своего дядю.
  10. разг.. без доп. выпить. употребить алкоголь ◆ Предлагаю по этому поводу приня́ть !
  11. религ. присоединиться к какой-либо религии ◆ Княгиня Ольга одной из первых на Руси приняла христианство.

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Этимология

Происходит от праслав. *jьmǫ. jęti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. ст.-слав. имѣти. имамь, а также възѩти. възьмѫ. Отсюда взять. снять. изъять и др. приставочные глаголы на -нять/-ять (-емлю). Ср. лит. im̃ti, imù, ėmiaũ «брать », лат. еmō. ēmī, ēmptum, -еrе «брать ». Использованы данные словаря М. Фасмера ; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Библиография

  1. Селиверстова О. Н. Компонентный анализ многозначных слов. На материале некоторых русских глаголов. М. Наука, 1975 .
  2. Селиверстова О. Н. Об объекте лингвистической семантики и адекватности её описания // М. Наука, 1977 Ярцева В.

    Н. (отв. ред.) Принципы и методы семантических исследований.

  3. Селиверстова О. Н. Об объекте лингвистической семантики и адекватности её описания.

    // М. Языки славянской культуры, 2004 Селиверстова О. Н. Труды по семантике. 40 .

  4. Селиверстова О. Н. Компонентный анализ многозначных слов. Глава III. Глагол «принять» // М. Языки славянской культуры, 2004 Селиверстова О. Н. Труды по семантике. 168—219 .
  5. Селиверстова О. Н. Константность и вариативность в семантической структуре многозначных слов типа «take» // М. Языки славянской культуры, 2004 Селиверстова О. Н. Труды по семантике. 326—327, 329—332, 334—338, 345—347, 356, 358 .

Викисловарь ®

Как правильно принять решение

Главная Техники Как правильно принять решение

Каждый день мы принимаем решения #8212; от самых незатейливых до, порой, судьбоносных. Сегодня я хочу рассказать о пяти принципах, которые помогут вам правильно принять решение. Итак#8230;

Это #8212; основа, без которой все остальное просто не имеет смысла. Сталкиваясь с какими-то сложными жизненными выборами, многие люди занимают выжидательную позицию, надеясь на то, что все #171;само рассосется#187;.

Боясь принять решение, вы рискуете попасть в ситуацию, когда выбора у вас не останется вообще. Как говорится, #171;поздно пить #171;Боржоми#187;, если почки отвалились#187;.

Не доводите себя до состояния безвыходности! Решайтесь!

Принцип 2. Время #8212; деньги.

Народная мудрость справедливо гласит: #171;Утро вечера мудренее#187;. И принимать решение, тщательно взвесив и оценив его, безусловно, правильно. Однако, откладывая принятие и реализацию решения на неопределенный длительный срок, вы в конечном итоге будете вынуждены затратить гораздо большее количество ресурсов (времени, денег, эмоций и т.д.).

Особенно ярко этот принцип иллюстрируют решения, связанные с личными отношениями: решили расстаться с человеком #8212; расставайтесь! С каждым новым днем реализация такого решения будет даваться вам все сложнее, а неизбежный исход будет лишь болезненней.

Принцип 3. Здесь и сейчас.

Этот принцип призывает активно действовать после того, как решение было вами принято.

Откладывая реализацию задуманного, вы #171;отбрасываете#187; себя назад вместо того, чтобы двигаться вперед и достигать намеченных планов.

Люди, которые ДЕЙСТВИТЕЛЬНО добиваются чего-то в жизни, не позволяют себе поблажек в виде слова #171;завтра#187;. Хотите быть успешным, счастливым, богатым человеком? ДЕЙСТВУЙТЕ #8212; здесь и сейчас!

Принцип 4. Кони на переправе.

Речь здесь идет о том, что не следует менять уже принятое решение, если вы не достигли задуманного в запланированные сроки. Есть объективные вещи, на которые вы можете влиять лишь незначительно или не можете влиять вообще.

Поэтому не стоит менять #171;коней на переправе#187; #8212; в этой фазе процесса необходимо сосредоточиться на достижении цели, а не на хаотично возникающих мыслях об изменении решения.

Однако и о разумности забывать не следует #8212; этот принцип не является догмой.

Принцип 5. Все правильно.

Многие решения, принятые в той или иной ситуации, буквально назавтра кажутся неправильными. Но лишь со временем (это даже не неделя, а иногда и не месяц) вы сможете оценить, насколько действительно были правы, поступив тем или иным образом.

Человеку свойственно ошибаться, но гораздо лучше делать это, принимая и реализуя свои решения, чем бездействуя. Считайте каждое свое решение правильным, потому что даже отрицательный опыт обогащает вас и делает сильнее.

Так что #8212; все правильно!

Надеюсь, вы возьмете эти 5 принципов на заметку. Потому что многим людям они помогли улучшить свою жизнь #8212; помогут и вам, если вы будете не только принимать решения, но и воплощать их в реальность.

Жизнь – как калейдоскоп: сдвиньте хотя бы одно стеклышко, и поменяется весь узор…

Комментариев пока нет!

Тема 2 — Урок 1 — Диалог 1 — Приятного аппетита! — Спасибо. Садитесь завтракать. — С удовольствием. Что сегодня на завтрак? — Каша, пудинг.

— Мне кашу, пожалуйста. Спасибо.

Тема 2 — Урок 1 — Диалог 2 — Что вы будете пить? Чай или кофе? — Кофе. Передайте мне, пожалуйста, сахар. — Пожалуйста.

— Спасибо. Налейте мне, пожалуйста, ещё кофе.

Тема 2 — Урок 1 — Диалог 3 — Хотите ещё бутерброд? — Нет, спасибо. Я уже сыт. — Тогда выпейте ещё кофе.

— Больше не хочется. Спасибо.

— На здоровье.Тема 2 — Урок 1 — Диалог 4 — Приятного аппетита! — Спасибо. Садитесь с нами завтракать.

— Спасибо, я уже позавтракал.

Тема 2 — Урок 1 — Диалог 5 — Что сегодня на завтрак? — Пудинг, яйца. — Мне яйцо, пожалуйста. — Тема 2 — Урок 1 — Диалог 6 — Будьте добры, налейте мне, пожалуйста, чаю. — Пожалуйста.

— Спасибо. Сахар передайте, пожалуйста. Благодарю.

Тема 2 — Урок 1 — Диалог 7 — Выпейте ещё кофе. — Я больше не хочу. Большое спасибо.

— На здоровье.

Тема 2 — Урок 1 — Диалог 8 — Хотите ещё бутерброд? — Я уже сыт. Спасибо. — Тогда выпейте ещё чаю. — Нет, не хочется. Спасибо большое.

— На здоровье.

Тема 2 — Урок 2 — Диалог 1 — Пора обедать. Я проголодался. — Я тоже. Пойдём пообедаем? — А где будем обедать? — В столовой. — А там можно быстро пообедать?

— Конечно. Там самообслуживание.

Тема 2 — Урок 2 — Диалог 2 — Я не знаю, что взять на первое. — А что есть в меню? — Борщ, солянка. — Я возьму на первое борщ. А ты? — Я тоже. А что мы возьмём на второе?

— На второе можно взять жареное мясо, а на третье компот.

Тема 2 — Урок 2 — Диалог 3 — Дайте мне, пожалуйста, борщ. — Возьмите. — Спасибо. Мне котлеты, пожалуйста. — С чем? С кашей? С картошкой? — С картошкой, пожалуйста. — А вам что?

— Мне тоже самое. Спасибо.

Тема 2 — Урок 2 — Диалог 4 — Я хочу есть. Пойдём обедать. — Пойдём. Я тоже проголодался. — А где будем обедать?

— Давай пойдём в столовую.

https://www.youtube.com/watch?v=GRZ8qekklJM

Тема 2 — Урок 2 — Диалог 5 — Где вы обычно завтракаете? — Дома. А вы? — А я в кафе. Давайте сегодня позавтракаем в кафе. — Тема 2 — Урок 2 — Диалог 6 — Что вы возьмёте на первое? — Бульон. А на второе я возьму рыбу.

— А я на второе возьму жареное мясо.

Тема 2 — Урок 2 — Диалог 7 — Я не знаю, что взять на второе. — А что есть в меню на второе? — Котлеты, жареная рыба.

— Я возьму котлеты. А на третье можно компот.

Тема 2 — Урок 2 — Диалог 8 — Мне мясо, пожалуйста. — Вольмите мясо. А вам что?

— Мне тоже самое, пожалуйста.

Тема 2 — Урок 2 — Диалог 9 — Дайте мне, пожалуйста, котлеты. — С чем вам котлеты? С рисом? — Нет, с картошкой.

— Возьмите, пожалуйста.

Тема 2 — Урок 3 — Диалог 1 — Скажите, пожалуйста, этот столик занят? — Нет, садитесь, пожалуйста. — А можно сесть вон там у окна?

— Да, пожалуйста. Там есть свободные места.

Тема 2 — Урок 3 — Диалог 2 — Посмотрите, пожалуйста, меню. Что для вас заказать? Хотите шашлык? — Хочу. И закажите мне, пожалуйста, ещё салат и икру. — А какое взять вино? — Я бы выпила сухого.

— Хорошо. А я закажу себе коньяк.

Тема 2 — Урок 3 — Диалог 3 — Товарпщ официант! Примите, пожалуйста, заказ. — Я вас слушаю. — Пожалуйста, два шашлыка, салат, икра… — Одну порцию? — Две. А какое вино вы посоветуете взять? — Могу предложить хорошее сухое вино.

— Хорошо, принесите сухое. И ещё мороженое и фрукты.

Тема 2 — Урок 3 — Диалог 4 — Простите, пожалуйста, здесь не занято? — Нет, садитесь, пожалуйста.

— Спасибо.

Тема 2 — Урок 3 — Диалог 5 — Простите, здесь свободно? — Нет, этот столик занят. — А там у окна есть свободные места?

— Да, садитесь, пожалуйста.

Тема 2 — Урок 3 — Диалог 6
— Посмотрите, пожалуйста, меню.

Как правильно: примите или примете?

Что для вас заказать? — Мне, пожалуйста, икру и салат. — А какое вино? — Возьмите мне, пожалуйста, сухое.

— А я закажу себе коньяк.

Тема 2 — Урок 3 — Диалог 6а — Что мы закажем? — Хотите шашлык? — Да. И ещё я выпила бы сухого вина.

— Хорошо. А я закажу себе коньяк.

Тема 2 — Урок 3 — Диалог 7 — Товарищ официант, примите, пожалуйста, заказ. — Я вас слушаю.

— Принесите, пожалуйста, салат, шашлык и минеральную воду.

Тема 2 — Урок 3 — Диалог 8 — Молодой человек, посоветуйте, пожалуйста, что нам взять. — Могу предложить икру.

— Хорошо, принесите икру, шашлык и сухое вино.

Тема 2 — Урок 4 — Диалог 1 — Заказывайте, пожалуйста. — Мне, пожалуйста, чашечку кофе. — Кофе чёрный? — Да. И без сахара, пожалуйста. — Что ещё?

— Пока всё.

Тема 2 — Урок 4 — Диалог 2 — Товарищ официант, можно вас? — Пожалуйста. Я вас слушаю. — Можно попросить ещё кофе и мороженое?

— Сейчас принесу.

Тема 2 — Урок 4 — Диалог 3 — Девушка, получите с нас, пожалуйста. — Одну минуточку… Вам вместе? — Да, подсчитайте, пожалуйста, вместе. Слолько с нас?

— Три кофе, пирожное, две порции мороженого. Всего рубль двадцать. Спасибо.

Тема 2 — Урок 4 — Диалог 4 — Я вас слушаю. — Будьте добры, кофе с молоком и пирожное. — Больше ничего?

— Да. пока всё.

Тема 2 — Урок 4 — Диалог 5 — Что вы будете заказывать? — Принесите мне, пожалуйста, кофе, порцию торта и мороженое. — Кофе с сахаром?

— Да, с сахаром, пожалуйста.

Тема 2 — Урок 4 — Диалог 6 — Товарищ официант! — Да. Я вас слушаю. — Можно попросить принести стакан чая?

— Пожалуйста. Я сейчас принесу.

Тема 2 — Урок 4 — Диалог 7 — Девушка, можно вас на минуточку? — Пожалуйста.

— Принесите мне, пожалуйста, ещё чашечку кофе.

Тема 2 — Урок 4 — Диалог 8 — Товарищ официант, дайте, пожалуйста, счёт. — Одну минуточку… — Сколько с меня?

— Рубль двадцать.

Тема 2 — Урок 4 — Диалог 9 — Девушка, будьте добры, получите с нас. — Вам отдельно или вместе? — Вместе, пожалуйста.

— С вас рубль десять.

  • Выздоровлю как пишется
  • Еш или ешь

Источник: https://krasferret.ru/primem-ili-primim/

Как пишется правильно: примЕте или примИте?

В написании слов примете и примите отсутствуют грамматические ошибки, однако это не значит, что они взаимозаменяемы в письменной речи и употребляются с одинаковым значением в устной. Глаголы примете и примите имеют одну основу, но разные окончания, в которых заключаются их грамматические признаки  и частично отражены морфологические характеристики.

Правописание глагольных окончаний закреплено правилами орфографии, которые требуют употребления в формах настоящего и будущего времени буквы и для глаголов II спряжения и буквы е для глаголов I спряжения.

В изъявительном наклонении все глаголы могут изменяться по лицам в настоящем, прошедшем или будущем времени. При этом в окончаниях второго и третьего лица единственного числа, первого и второго лица множественного числа  в настоящем и будущем времени устойчиво сохраняется написание и или е в зависимости от типа склонения глагола.

https://www.youtube.com/watch?v=K8BY6SsZcxQ

Глагол примете относится к I спряжению, имеет форму будущего времени и образован при помощи окончании —ете, соответствующего второму лицу множественного числа. Закономерно, что в этом окончании пишется –е-:

Будущее время
I спряжение II спряжение
Единственное число Множественное число Единственное число Множественное число
Я приму Мы примем Я устою Мы устоим
Ты примешь Вы примете Ты устоишь Вы устоите
Он, она, онопримет Они примут  Он, она, оноустоит Они устоят

Глагол примите отличается не только буквой и в окончании – он является формой повелительного наклонения и обладает значением побуждения к действию. Ударение в нем смещено с приставки на окончание, поэтому ошибки при написании слова не возникает.

Смысловое значение глаголов примете и примите раскрывается непосредственно в контексте:

Глагол примете указывает на предстоящее действие, примите – побуждает к нему.

TheDifference.ru дает следующие рекомендации по правописанию и употреблению в речи глаголов примете и примите:

  1. Примете и примите являются разными формами глагола принять. Форма примете соответствует изъявительному наклонению, примите – повелительному.
  2. Глагол примете указывает на действие, которое состоится в будущем. Глагол примите побуждает к выполнению действия.
  3. Написание е в окончании глагола примете обусловлено правилами образования личных форм глаголов I спряжения. При помощи окончания ите образуется форма множественного числа глаголов повелительного наклонения.
  4. В глаголе примете ударение падает на приставку; в глаголе примите – на окончание.

Источник: https://TheDifference.ru/kak-pishetsya-pravilno-primete-ili-primite/

Прийму или приму правильно. Как правильно разное. KakPravilno-Sdelat.ru

Принять — приму, примешь, прош. принял, приняла, приняло; принявший, сов. (к принимать) 1. кого–что. Взять, получить от того, кто отдает. «Мария Ивановна приняла письмо дрожащею рукою.» Пушкин. Принять подарок. Принять посылку. || Взять, схватить#8230; … Толковый словарь Ушакова

Принять — приму, примешь, прош. принял, приняла, приняло; принявший, сов. (к принимать) 1. кого–что. Взять, получить от того, кто отдает. «Мария Ивановна приняла письмо дрожащею рукою.» Пушкин. Принять подарок. Принять посылку. || Взять, схватить#8230; … Толковый словарь Ушакова

ПРИНЯТЬ — приму, примешь, прош. принял, приняла, приняло; принявший, сов. (к принимать) 1. кого–что. Взять, получить от того, кто отдает. «Мария Ивановна приняла письмо дрожащею рукою.» Пушкин. Принять подарок. Принять посылку. || Взять, схватить#8230; … Толковый словарь Ушакова

Принять — приму, примешь, прош. принял, приняла, приняло; принявший, сов. (к принимать) 1. кого–что. Взять, получить от того, кто отдает. «Мария Ивановна приняла письмо дрожащею рукою.» Пушкин. Принять подарок. Принять посылку. || Взять, схватить#8230; … Толковый словарь Ушакова

Принять — приму, примешь, прош. принял, приняла, приняло; принявший, сов. (к принимать) 1. кого–что. Взять, получить от того, кто отдает. «Мария Ивановна приняла письмо дрожащею рукою.» Пушкин. Принять подарок. Принять посылку. || Взять, схватить#8230; … Толковый словарь Ушакова

Принять — приму, примешь, прош. принял, приняла, приняло; принявший, сов. (к принимать) 1. кого–что. Взять, получить от того, кто отдает. «Мария Ивановна приняла письмо дрожащею рукою.» Пушкин. Принять подарок. Принять посылку. || Взять, схватить#8230; … Толковый словарь Ушакова

принять — как принято, примем. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М. Русские словари, 1999. принять взять, получить, приобрести, обрести; утвердить, провести; зачислить, встретить, во хмелю, хватить, совершить … Словарь синонимов

принять — Принять на себя что 1) согласиться быть ответственным за что н. Принять на себя вину. 2) обязаться что н. исполнить. Принять на себя труд что н. делать. Принять к сердцу что отнестись к чему н. очень сочувственно, с большой#8230; … Фразеологический словарь русского языка

ПРИНЯТЬ — ПРИНЯТЬ, приму, примешь; принял, яла, яло; принятый ( ят, ята, ято); совер. 1. кого (что). Взять, получить даваемое, передаваемое, сдаваемое; получить в своё ведение. П. подарок. П. радиограмму. П. товар. П. дела по акту. Комиссия приняла готовый … Толковый словарь Ожегова

принять — (неправильно принять), приму, примет; прош. принял, приняла (не рекомендуется приняла), приняло, приняли (неправильно принял, приняла, приняло, приняли); прич. принявший (неправильно принявший); дееприч. приняв (неправильно приняв) … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

принять — доклад принять • действие, получатель закон принять • реализация, согласие меры принять • реализация предложение принять • реализация, согласие приглашение принять • действие, получатель, реализация, согласие принять активное участие • действие#8230; … Глагольной сочетаемости непредметных имён

Книги

  • Понять, простить, принять…. Малежик Вячеслав Ефимович. Понять, принять, простить… Вячеслав Малежик — всегда открыт, всегда распахнут. Редко кто умеет так щедро любить мир и людей. Редко кто смог пронести по жизни такую юношескую романтику, такую#8230; Подробнее Купить за 562 руб
  • Можно-ли одно вероисповедание принять в основание племенного разграничения славян Западной России. П. О. Бобровский. Можно-ли одно вероисповедание принять в основание племенного разграничения славян Западной России. (По поводу Этногр. атл. зап.-рус. губ. и сосед. обл. Р.О. Эккерта) / [Павел Бобровский]U#8230; Подробнее Купить за 430 руб
  • От посвящения к посвящению. Послание идущему, или Как попр. получить и принять Божественную Помощь. Свердлова Татьяна Александровна. Послание идущему, или Как попросить, получить и принять Божественную Помощь Книга адресована людям, идущим по Пути духовного развития. Она написана гранд-докторомфилософии, профессором,#8230; Подробнее Купить за 291 руб

Другие книги по запросу #171;принять#187;

Как правильно написать придет или прийдет?

Сомнения при написании слова ПРИДЕТ (ПРИЙДЕТ) возникают очень часто.

Правописание на 5

Исходным словом является глагол ИДТИ, пишется оно, как видите, без буквы -Й-. Все слова, произошедшие от ИДТИ — приду, придешь, придем, придут, придет и прочие также пишутся без -Й-. Примеры: Она придет ко мне на свидание? Мы обязательно придем к общему знаменателю.

Исключение в русском языке составляет слово ПРИЙТИ. Они должны были прийти уже 2 часа назад. Иногда встречается такой вариант написания как ПРИДТИ, сторонники утверждают, что проверять следует словом ИДУ. Раньше такое написание считалось допустимым, теперь оно перешло в разряд устаревших и неиспользуемых.

Как запомнить правильное написание

При сомнении в написании слов придет, придут, придем и подобных, необходимо разобрать слово на морфемы. Корень слов состоит всего из одной буквы -Д-, также присутствует приставка, суффикс и окончание. То есть букве -Й- взяться просто неоткуда.

Трудные места

Пожалуй, чаще всего грамотность нарушается при написании выражений: Приди ко мне, пожалуйста, сегодня , Придя в новый класс, мальчик растерялся .

При возникновении любых сомнений, остановитесь, подумайте, так вы допустите намного меньше ошибок.

Я сама как-то раз интересовалась этим вопросом, также не знала, как правильно написать . какой вариант является правильным.

Пересмотрела два словаря, и могу вам сказать, что слова придти я не нашла ни в одном из них. А вот слово прийти было и в одном и во втором. Делаю вывод, что пишется правильно прийти.

Для себя я этот факт просто запомнила, теперь всегда пишу только прийти.

В действительности же, многие пишут слово придти, аргументируя это тем, что в русском языке слова ийти нет, а вот слово идти — есть.

Вот вы сами попробуйте глагол идти поставить в совершенный вид. У вас получится это только в том случае, если к слову добавит приставку и убрать д в корне (зайти, перейти и т. д.).

А лучше не заморачивайтесь, а просто запомните, что пишется правильно без д — прийти.

Брати участь, не приймати участь

У будь-якому пораднику чи довіднику з культури мови ви знайдете таку рекомендацію:

Участь. Брати участь, взяти участь [не приймати участь].
Ненормативним є вислів прийняти участь. Треба: взяти участь .

Це зовсім не новітній прояв пуризму, подібні однозначні приписи можна знайти і в Антоненка-Давидовича, і в Білодіда. Зрозуміло, такою є сучасна літературна норма — брати участь. Втім, кожного разу, коли чую виправлення, не можу позбутися відчуття, що цей припис абсолютно штучний, бо не відповідає ані походженню виразу, ані його частому «помилковому» вживанню.

Українська мова позичила вираз з російської, де вживання чиновницького принимать участие досить укорінене. сходить до засвоєного російською мовою старослов’янізму участие. Там обігрується і часть (участок «ділянка»), і співчуття, і доля. Вираз принимать участие з французького prendre part à був цілком природною (і вдалою) калькою.

Українська ж запозичила участь у єдиному значенні рос. «участвовать» (участь, учасник, співучасник). Позичила спершу з усіма можливими дієсловами: брати, взяти, приймати участь. Не було проблеми вибору до кінця 1930-х років. Якщо переглянути Пошук книг до 1925 року.

можна побачити, що вираз приймати участь вживається визнаними класиками, освячений і Драгомановим, і його вічним опонентом Грінченком. Шкода, що не маємо національного корпусу української мови (на кшталт цього ), з якого можна було б набрати іще прикладів.

Як нормативний, вираз прийняти участь востаннє, здається, з’являється у словнику Ізюмова.

Приблизно те саме можна сказати про брати до уваги, відома — приписи тут однозначні. Разом з тим, приймати на себе та приймати до серця та кілька под. досі є цілком нормативними виразами. (Хоча, і під них підкопуються.)

Чому ж сталося так, що запозичивши і слово, і цілий вираз, в літературній мові так настійливо позбуваються слідів?

Источники: http://dic.academic.ru/dic.nsf/mas/53044/%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BD%D1%8F%D1%82%D1%8C, http://vovet.ru/q/kak-pravilno-napisat-pridet-ili-prijdet-b8.html, http://ua-etymology.livejournal.com/177510.html

Комментариев пока нет!

Источник: http://www.kak-sdelatpravilno.ru/kak-pravilno-raznoe/prijmu-ili-primu-pravilno.html

Как правильно написать примет или примут участие

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 14c/c①. Соответствующий глагол несовершенного вида — принимать. Участники ситуации, описываемой с помощью принять: субъект (им. п.), объект (вин. п.), донор (от + род. п.).

Произношение

Семантические свойства

Общее прототипическое значение — согласиться сделать что-то своим, включить что-то в сферу своего владения, влияния, понимания..

  1. взять или получить передаваемое от кого-то, вручаемое или посылаемое кем-то ◆ Прошу принять этот скромный подарок. ◆ Примите телефонограмму, пожалуйста.
  2. впустить, допустить кого-то ◆ Принять нас для получения задатка Елена Наумовна отказалась, сделки не будет, всё пошло прахом. А. Г. Волос, «Недвижимость», 2000 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  3. выступить в роли хозяина дома, заведения и т. п. по отношению к гостям ◆ Надо было по-царски принять и декана, и замдекана, и заведующую кафедрой, и старых друзей. Ирина Муравьева, «Мещанин во дворянстве», 1994 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  4. допустить, включить кого-то в какое-либо сообщество, коллектив ◆ Просьба Павла Алексеевича была скромной — принять дочку, вечерницу биофака, на работу в должности лаборанта. Л. Е. Улицкая, «Путешествие в седьмую сторону света», 2000 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  5. перен.пережить, воспринять, осознать или почувствовать что-то ◆ Виктор принял это известие спокойно. ◆ Они стойко приняли удары судьбы.
  6. допустить что-то, согласиться с чем-то ◆ Правильнее будет сказать, что в том году я смогла наконец принять это предложение, так как на присылаемые прежде не могла откликнуться из-за нехватки времени. И. К. Архипова, «Музыка жизни», 1996 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  7. постановить, заключить, вынести решение ◆ Закон о рекламе будет принят в первом чтении. ◆ Собрание единогласно приняло резолюцию.
  8. употребить внутрь, проглотить, выпить ◆ Он принял лекарство. ◆ Принял сто грамм для храбрости. ◆ Марья Николаевна улыбнулась кроткою и доброю улыбкой, которая сообщилась и Николаю, и приняла водку. Л. Н. Толстой, «Анна Каренина»
  9. с «за» + вин. п.: спутать, перепутать, обознаться, ошибочно отождествить один объект с другим ◆ Он принял меня за своего дядю.
  10. разг. , без доп. выпить, употребитьалкоголь ◆ Предлагаю по этому поводу приня́ть !
  11. религ.присоединиться к какой-либо религии ◆ Княгиня Ольга одной из первых на Руси приняла христианство.

Антонимы

Гиперонимы

Родственные слова

  • существительные: принятие, приёмник, приятель, приём,
  • прилагательные: принятый
  • глаголы: приняться, воспринять, предпринять; принимать
  • наречия: принято

Этимология

Происходит от праслав. *jьmǫ : jęti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. имѣти , имамь, а также възѩти, възьмѫ . Отсюда взять, снять, изъять и др. приставочные глаголы на -нять/-ять (-емлю). Ср. лит. im̃ti, imù, ėmiaũ «брать», лат. еmō, ēmī, ēmptum, -еrе «брать»

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

  • Английскийen: receive
  • Немецкийde: пассивноbekommenA; активно взять, не отказатьсяannehmenA, entgegennehmenA, empfangenA
  • Немецкийde: annehmenA
  • Эсперанто и eo: alpreni
  • Немецкийde: beschließenA, verabschiedenA, fassenA, annehmenA
  • Немецкийde: лекарствоeinnehmen, nehmen, пищуzu sich nehmen
  • Английскийen: confuse, mistake
  • Немецкийde: haltenvt, für A

Устойчивые сочетания

  • Английскийen: decide
  • Немецкийde: sich entscheiden, beschließenD
  • Эсперанто и eo: decidi
  • Немецкийde: die Gestaltvon Dannehmen

Библиография

  • Селиверстова О. Н. Компонентный анализ многозначных слов. На материале некоторых русских глаголов. М.: Наука, 1975 .
  • Селиверстова О. Н. Об объекте лингвистической семантики и адекватности её описания // М.: Наука, 1977 Ярцева В. Н. (отв. ред.

    ) Принципы и методы семантических исследований. .

  • Селиверстова О. Н. Об объекте лингвистической семантики и адекватности её описания. // М.: Языки славянской культуры, 2004 Селиверстова О. Н. Труды по семантике. 40 .
  • Селиверстова О. Н.

    Компонентный анализ многозначных слов. Глава III. Глагол «принять» // М.: Языки славянской культуры, 2004 Селиверстова О. Н. Труды по семантике. 168—219 .

  • Селиверстова О. Н. Константность и вариативность в семантической структуре многозначных слов типа «take» // М.

    : Языки славянской культуры, 2004 Селиверстова О. Н. Труды по семантике. 326—327, 329—332, 334—338, 345—347, 356, 358 .

  • Добавить гиперонимы в секцию «Семантические свойства»
  • Добавить хотя бы один перевод для каждого значения в секцию «Перевод»

Источник: http://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BD%D1%8F%D1%82%D1%8C

Как правильно пишется «примете» или «примите»?

примете или примите

В зависимости от того, какая форма в данном случае используется.

Правило для «примите» (повелительное наклонение)

Нередко встречаются глаголы, у которых почти совпадают формы повелительного наклонения множественного числа и второе лицо множественного числа изъявительного наклонения, различаясь лишь гласной «е» или «и». Этот глагол как раз из таких.

В повелительном наклонении пишется «и» – это суффикс, и он не зависит от спряжения («Примите телеграмму!»). Глагол при этом имеет значение просьбы или приказа.

Если мы поставим предложение в единственное число, получится глагол «прими» («Прими телеграмму»).

  • Примите таблетки за час до еды.
  • Барышня, примите телефонограмму.
  • Примите более подходящий вид!

Правило для «примете» (изъявительное наклонение)

В изъявительном наклонении гласная относится к окончанию и зависит от спряжения; в данном случае спряжение первое, так что решая, как правильно «примите» или «примете», надо выбрать вариант с буквой «е».

В этом случае глагол имеет просто значение происходящего в реальности действия.

Если мы переведем предложение в единственное число, получим форму «примешь» («Вы примете лекарство? – Ты примешь лекарство?»)

  • Вы примете телеграмму?
  • Когда примете лекарство, следите за пульсом.
  • Вы меня сегодня примете по личному вопросу?

А вы знаете.

Какой из вариантов правильный?

(по статистике прошлой недели только 65% ответили правильно)

Не понравилось? — Напиши в комментариях чего не хватает.

По многочисленным просьбам теперь можно: сохранять все свои результаты, получать баллы и участвовать в общем рейтинге.

  1. 1.Марина Казакова 549
  2. 2.Герман Советский 277
  3. 3.Мария Мылтасова 257
  4. 4.Алиса Островская 203
  5. 5.Вадим Логинов 199
  6. 6.Максим Егоров 119
  7. 7.Владимир Семёнов 113
  8. 8.Никита Харламов 106
  9. 9.Диана Мухаметшина 93
  10. 10.Данил Липинский 85
  1. 1. Ramzan Ramzan 5,749
  2. 2.Iren Guseva 4,925
  3. 3.Александра Люханчикова 3,122
  4. 4. Мухаммад Амонов 3,069
  5. 5. admin 2,479
  6. 6.Гузель Миннуллина 2,331
  7. 7. Анастасия Гудяева 2,212
  8. 8.Алёна Кошкаровская 1,886
  9. 9. Елизавета Пякина 1,772
  10. 10. Виктория Нойманн 1,738

Самые активные участники недели:

  • 1. Виктория Нойманн — подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.
  • 2. Bulat Sadykov — подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.
  • 3. Дарья Волкова — подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.

Три счастливчика, которые прошли хотя бы 1 тест:

  • 1. Наталья Старостина — подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.
  • 2. Николай З — подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.
  • 3. Михаил Воронин — подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.

Источник: https://akakpravilno.ru/napisat/kak-pravilno-napisat-primet-ili-primut-uchastie

Ссылка на основную публикацию